YOMI読みの道

例文

これならを含む例文一覧

これならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全4,647件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これなら
前の25件21 / 186次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなことは全く受け入れられない。

英語の訳

  • This is totally unacceptable.
出典: Tatoeba文番号 1357707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は何も食べられそうにないんだ。

英語の訳

  • I don't feel up to eating anything tonight.
出典: Tatoeba文番号 1263629
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは40年以上戦闘を行わなかった。

英語の訳

  • They had not fought for more than forty years.
出典: Tatoeba文番号 1127982
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それをどこにも見つけられなかった。

英語の訳

  • I could not find it anyplace.
  • I couldn't find it anywhere.
出典: Tatoeba文番号 1076212
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし彼が来なかったら、君どうするの?

英語の訳

  • If he doesn't come, what will you do then?
  • If he doesn't come, what'll you do?
出典: Tatoeba文番号 1056534
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これから言うことをよく聞きなさい。

英語の訳

  • Listen to me carefully.
  • Listen carefully to what I'm about to say.
出典: Tatoeba文番号 1034969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼なら、さっき出掛けたところです。

英語の訳

  • He went out just now.
  • He left just now.
出典: Tatoeba文番号 1015159
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

この机は重すぎて持ち上げられない。

英語の訳

  • This desk is too heavy to lift.
出典: Tatoeba文番号 521601
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

愛されることを望むなら、愛しなさい!

英語の訳

  • If you want to be loved, love!
出典: Tatoeba文番号 389702
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女のことなら忘れてしまいなさい。

英語の訳

  • Forget about her.
出典: Tatoeba文番号 347199
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。

英語の訳

  • His brave deeds earned him a medal.
出典: Tatoeba文番号 236703
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが来られないのは実に残念だ。

英語の訳

  • It is a pity you cannot come.
出典: Tatoeba文番号 233918
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたなら、これをどう考えますか。

英語の訳

  • What do you figure on this?
出典: Tatoeba文番号 233819
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれはこれと同じくらい重いですか。

英語の訳

  • Is that as heavy as this?
出典: Tatoeba文番号 229739
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャロルは涙をこらえきれなかった。

英語の訳

  • Carol couldn't choke back her tears.
出典: Tatoeba文番号 225818
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここだけの話だが、彼はホモらしい。

英語の訳

  • Between ourselves, he seems to be a homosexual.
出典: Tatoeba文番号 224688
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このカレーは辛すぎて食べられない。

英語の訳

  • This curry is too hot to eat.
出典: Tatoeba文番号 223874
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシャツは小さすぎて着られない。

英語の訳

  • This shirt is too small for me to wear.
出典: Tatoeba文番号 223696
TatoebaCC BY 2.0 FR

このペンのうちどれでも選びなさい。

英語の訳

  • Choose any of these pens.
出典: Tatoeba文番号 223207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この暑さでは上着を着ていられない。

英語の訳

  • I can't keep my coat on in this heat.
出典: Tatoeba文番号 221220
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石は重すぎて持ち上げられない。

英語の訳

  • This stone is too heavy to lift.
出典: Tatoeba文番号 220877
TatoebaCC BY 2.0 FR

この先何が起こるか誰もわからない。

英語の訳

  • None of us knows what is in store for us.
出典: Tatoeba文番号 220843
TatoebaCC BY 2.0 FR

この品物を箱にいれてもらえますか。

英語の訳

  • Could you put these in a box?
出典: Tatoeba文番号 220092
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この嵐が続かなければいいのですが。

英語の訳

  • I hope this stormy weather won't go on.
出典: Tatoeba文番号 219211
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この話は本当だと信じられています。

英語の訳

  • This story is believed to be true.
出典: Tatoeba文番号 219125