使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰も僕の投稿を読みたがらないよ。
英語の訳
どこに入れればいいかわからない。
英語の訳
なぜ君はそんなに彼のことを嫌うの?
英語の訳
彼らは彼を長いこと外で待たせた。
英語の訳
だれにこの花をもらったんですか。
英語の訳
故郷を思い出さずにはいられない。
英語の訳
ここからそれほど遠くないですよ。
英語の訳
彼のことなら誰よりも分かってる。
英語の訳
何かお力になれることありませんか?
英語の訳
傀儡は操られている事を知らない。
英語の訳
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
英語の訳
それはどこにも見つからなかった。
英語の訳
このひどい騒音には耐えられない。
英語の訳
学校は彼らの生活に必要なかった。
英語の訳
私は学校へ行かなければならない。
英語の訳
それは重要なことだと考えられる。
英語の訳
あんなに怒るなんて彼らしくない。
英語の訳
ここしばらく彼にまるで会わない。
英語の訳
ここに来た時は、必ず連絡してね。
英語の訳
このナイフはなまくらで切れない。
英語の訳
この慣習はやめなければならない。
英語の訳
この規則には例外は認められない。
英語の訳
この橋はどれぐらいの長さですか。
英語の訳
この車を処分しなければならない。
英語の訳
この定めから逃れないといけない。
英語の訳