使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夏の末と秋には紅葉が見られる。
英語の訳
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
英語の訳
金銭のことで彼と争いになった。
英語の訳
言葉では気持ちを伝えられない。
英語の訳
後生だから泣くのはやめてくれ。
英語の訳
今夜、流れ星が見られるだろう。
英語の訳
子猫は木から降りられなかった。
英語の訳
私はこの箱を持ち上げられない。
英語の訳
彼の言う事なら何でも信じるよ。
英語の訳
私達は健康でなければならない。
英語の訳
歯垢をとらなければなりません。
英語の訳
社会構造はそれほど変わらない。
英語の訳
手ぶらで来ない者は歓迎される。
英語の訳
秋になると彼らは学校へもどる。
英語の訳
女の子のお喋りは止められない。
英語の訳
小鳥は鷲から身を守れなかった。
英語の訳
小鳥を保護しなければならない。
英語の訳
説明されても少しも分からない。
英語の訳
送別会は来週行われるでしょう。
英語の訳
誰がこの絵を描いたか知らない。
英語の訳
誰もその答えが分からなかった。
英語の訳
地下鉄の痴漢には堪えられない。
英語の訳
彼らが結婚してから10年になる。
英語の訳
彼とつまらない事で喧嘩をした。
英語の訳
彼との子供のころから仲良しだ。
英語の訳