YOMI読みの道

例文

これならを含む例文一覧

これならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全4,647件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これなら
前の25件10 / 186次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは私が生まれた村なんです。

英語の訳

  • This is the village where I was born.
出典: Tatoeba文番号 10977042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君のことが頭から離れないんだ。

英語の訳

  • I can't stop thinking about you.
  • I never stop thinking about you.
  • I can't get you out of my mind.
出典: Tatoeba文番号 10682485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、笑いがこらえられないよ。

英語の訳

  • I can't keep myself from laughing anymore.
出典: Tatoeba文番号 10657904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忘れられない出来事が起こった。

英語の訳

  • An unforgettable event occurred.
出典: Tatoeba文番号 10082091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何で私は採用を断られたんだろう?

英語の訳

  • Why was I turned down for the job?
出典: Tatoeba文番号 9689385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれくらいここにいるつもりなの?

英語の訳

  • How long will you stay here?
  • How long do you plan to stay here?
  • How long are you planning to stay here?
出典: Tatoeba文番号 9510530
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これらの帽子は同じサイズです。

英語の訳

  • These hats are the same size.
出典: Tatoeba文番号 9086369
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのことを忘れられません。

英語の訳

  • How could I ever forget you?
出典: Tatoeba文番号 8560239
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

未来のことは誰にも分からない。

英語の訳

  • Nobody knows the future.
  • No one knows the future.
出典: Tatoeba文番号 7562211
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

俺、実はトムのこと嫌いなんだ。

英語の訳

  • As a matter of fact, I don't like Tom.
  • For me, the truth is I dislike Tom.
  • To tell the truth, I don't like Tom.
出典: Tatoeba文番号 3698453
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはどこからともなく現れた。

英語の訳

  • Tom appeared from out of nowhere.
出典: Tatoeba文番号 2945150
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

生まれ変わったら猫になりたい。

英語の訳

  • If I'm reincarnated, I want to come back as a cat.
  • If I was born again, I'd like to be a cat.
出典: Tatoeba文番号 2664510
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

誰も聞こえなかったらしいです。

英語の訳

  • No one seemed to hear.
出典: Tatoeba文番号 1513277
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

やんちゃな子供が堪えられない。

英語の訳

  • I cannot tolerate naughty children.
  • I can't tolerate naughty children.
出典: Tatoeba文番号 1485596
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼は調和と言う言葉を知らない。

英語の訳

  • That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
出典: Tatoeba文番号 1336379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは事故に遭ったに違いない。

英語の訳

  • They must have had an accident.
  • They must've had an accident.
出典: Tatoeba文番号 1254619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がどこにいるか分からないんだ!

英語の訳

  • I don't know where he is!
出典: Tatoeba文番号 1202179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

音楽はこれっぽっちも解らない。

英語の訳

  • I know nothing about music.
出典: Tatoeba文番号 1184302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは学生にはあてはまらない。

英語の訳

  • This does not apply to students.
出典: Tatoeba文番号 237326
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時までに来なければならない。

英語の訳

  • You must be here by five.
出典: Tatoeba文番号 235127
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたが来られるのでうれしい。

英語の訳

  • I'm glad that you'll come.
  • I'm glad you're coming.
  • I'm glad that you can come.
出典: Tatoeba文番号 233917
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの無礼な男には我慢ならない。

英語の訳

  • I can't abide that rude man.
出典: Tatoeba文番号 230444
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ここに来て、どれくらいになるの?

英語の訳

  • How long have you been here?
出典: Tatoeba文番号 224383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このきのこは食べられないんだ。

英語の訳

  • This mushroom is not good to eat.
  • This mushroom is not edible.
  • These mushrooms aren't edible.
出典: Tatoeba文番号 223866
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌はみんなに知られている。

英語の訳

  • This song is known to everyone.
出典: Tatoeba文番号 222780