使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これと言ってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
英語の訳
しかし、そのことは誰にも言っていない。
英語の訳
それは最初から僕が言っていたことです。
英語の訳
それは誉め言葉として受け取っておこう。
英語の訳
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
英語の訳
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
英語の訳
私たちの思想は言葉にとって表現される。
英語の訳
私は彼が言っていたことが理解できない。
英語の訳
彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
英語の訳
彼に本当のことを言ってほしくなかった。
英語の訳
彼のその言葉をとても小さな声で言った。
英語の訳
彼の言うことはあながち間違っていない。
英語の訳
彼の言った事はこの場合にも当てはまる。
英語の訳
彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
英語の訳
彼はそれについては一言も言わなかった。
英語の訳
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
英語の訳
彼は私について言ったことを取り消した。
英語の訳
彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
英語の訳
彼は息子を怠けていると言って注意した。
英語の訳
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
英語の訳
私がトムのこと嫌いだなんて、誰が言ったの?
英語の訳
問題は、誰がトムに言うのかってことだよ。
英語の訳
これは私の経験に基づいて言ってるんです。
英語の訳
トムがついに本当のことを言ってくれたよ。
英語の訳
言い換えれば、トムは怠け者ってことだよ。
英語の訳