彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。
英語の訳
- She advised him to give up drinking.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
英語の訳
- Her behavior is above praise.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
英語の訳
- She came completely naked into the room, rendering him speechless.
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。
英語の訳
- I told him, once and for all, that I would not marry him.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
英語の訳
- He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
英語の訳
- He did his best never to think of her.
いろいろ努力したにもかかわらず彼は今回も失敗した。
英語の訳
- After all his efforts, he also failed this time.
どこにカギを置き忘れたのかさっぱり分からないんだ。
英語の訳
- I have no idea where I left my keys.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
英語の訳
- Mary is said to have been a great singer in her youth.
- Mary is said to have been a great singer when she was young.
- They say that Mary was a great singer when she was young.
彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。
英語の訳
- His words convey nothing at all to me.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
英語の訳
- We chose a good present for each of their children.
彼が現在どこにいるのか、ぼくにはさっぱりわからない。
英語の訳
- I have no idea where he is at present.
がっかりしたことには、彼はすでに出発してしまっていた。
英語の訳
- To my disappointment, he had already started.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
英語の訳
- I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
英語の訳
- His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
英語の訳
- He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
失敗の際の危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
英語の訳
- Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
英語の訳
- How disappointed my parents would be, if I should fail!
彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。
英語の訳
- He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
それとも、あまりに猥褻な写真があるから出版できないということか?
英語の訳
- Or are there photographs so obscene that you can't publish them?
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
英語の訳
- The new school failed to take into account the special needs of young people.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
英語の訳
- His airplane had already left when I got to Narita Airport.
彼女がどういう事を思っているのか、彼にはさっぱり分からなかった。
英語の訳
- He had no idea as to what she had in mind.
彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
英語の訳
- He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
ドップラー効果はまた、一般に光と放射エネルギーにおいても見られる。
英語の訳
- The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general.