YOMI読みの道

例文

これっきりを含む例文一覧

これっきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全992件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これっきり
前の25件18 / 40次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

記憶力は乏しいんだけど、決して忘れられないことがあるんだ。

英語の訳

  • My memory is weak, but there are things I can never forget.
出典: Tatoeba文番号 11910505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

集団主義社会では、集団の欲求が個人の欲求よりも強調される。

英語の訳

  • In a collectivist society, the desires of a group are emphasized more than the desires of an individual.
出典: Tatoeba文番号 10513078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなに素敵なプレゼントを送ってくれて、本当にありがとう。

英語の訳

  • Thank you very much for sending me such a nice present.
出典: Tatoeba文番号 10126312
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。

英語の訳

  • Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
出典: Tatoeba文番号 460419
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。

英語の訳

  • He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
出典: Tatoeba文番号 229192
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。

英語の訳

  • It will be to our mutual benefit to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 211210
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。

英語の訳

  • You must work hard if you are to succeed.
出典: Tatoeba文番号 193704
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。

英語の訳

  • If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
出典: Tatoeba文番号 182805
TatoebaCC BY 2.0 FR

君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。

英語の訳

  • I will come on Monday unless you write to the contrary.
出典: Tatoeba文番号 179086
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。

英語の訳

  • In our plans, we failed to take the weather into account.
出典: Tatoeba文番号 167001
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。

英語の訳

  • I didn't like him much, in fact I hated him.
出典: Tatoeba文番号 154599
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。

英語の訳

  • I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
出典: Tatoeba文番号 152306
TatoebaCC BY 2.0 FR

失敗の際の危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。

英語の訳

  • Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
出典: Tatoeba文番号 149594
TatoebaCC BY 2.0 FR

正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。

英語の訳

  • I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
出典: Tatoeba文番号 142873
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。

英語の訳

  • No one can master English if he doesn't make an effort.
出典: Tatoeba文番号 136839
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。

英語の訳

  • Japan is expected to play a greater role in international society.
出典: Tatoeba文番号 122471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。

英語の訳

  • His courage will carry him through this difficult job.
出典: Tatoeba文番号 115945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がほのめかしていることを彼はほとんど理解できなかった。

英語の訳

  • He could hardly comprehend what she was implying.
出典: Tatoeba文番号 95565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。

英語の訳

  • She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
出典: Tatoeba文番号 92926
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。

英語の訳

  • We take health for granted until illness intervenes.
出典: Tatoeba文番号 85302
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。

英語の訳

  • But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
出典: Tatoeba文番号 84820
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。

英語の訳

  • This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
出典: Tatoeba文番号 76774
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

日本語は高等学校で教えられていないから、私は一人で勉強する。

英語の訳

  • Japanese is not taught in high school, so I study on my own.
出典: Tatoeba文番号 8856243
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

それは急ごしらえではあったが、当座をしのぐには充分事足りた。

英語の訳

  • It was hastily put together, but it worked for the time being.
出典: Tatoeba文番号 7562245
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

本日、空港付近の天候は晴れ、気温は摂氏20度となっております。

英語の訳

  • Today, it is clear weather for the vicinity of the airport; temperature is 20 degrees Celcius.
出典: Tatoeba文番号 3598260