使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は時々遅く帰ることがある。
英語の訳
彼は小包をおととい発送した。
英語の訳
彼は足を組んでそこに座った。
英語の訳
彼は遅くまで残って残業した。
英語の訳
彼は長い論争に引き込まれた。
英語の訳
彼は悲しそうな様子で答えた。
英語の訳
彼は必ず約束を守る男だった。
英語の訳
彼は腹のそこまで腐っている。
英語の訳
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
英語の訳
彼は命懸けでその子を救った。
英語の訳
彼は約束したことを果たした。
英語の訳
彼は率先して計画を実行した。
英語の訳
彼は旅行の準備に忙しかった。
英語の訳
彼らはそのころ小学生でした。
英語の訳
彼らはその格子を取り壊した。
英語の訳
彼らはその孤児を養子にした。
英語の訳
彼らはその光景を重大視した。
英語の訳
彼らはそれぞれの道を行った。
英語の訳
彼を告訴する理由は何ですか。
英語の訳
彼はそこで偶然彼女に会った。
英語の訳
僕の行為で彼は機嫌を損じた。
英語の訳
それはこっちのセリフですよ。
英語の訳
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
英語の訳
子どもが車に轢かれそうだった。
英語の訳
誰もそんなこと思ってないって。
英語の訳