YOMI読みの道

例文

これきりを含む例文一覧

これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,056件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これきり
前の25件5 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の骨折りでこの会はできた。

英語の訳

  • Thanks to his initiative this association has been formed.
出典: Tatoeba文番号 117338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年ぶりに故郷を訪れた。

英語の訳

  • He visited his hometown for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 115303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの時閣僚になり損ねた。

英語の訳

  • He failed to become a cabinet member at that time.
出典: Tatoeba文番号 114897
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はできる限りのことをした。

英語の訳

  • He did all there was in his power.
出典: Tatoeba文番号 111841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は煙草をきっぱりとやめた。

英語の訳

  • He quit smoking cold turkey.
出典: Tatoeba文番号 109572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は公立学校で教育を受けた。

英語の訳

  • He was educated at a public school.
出典: Tatoeba文番号 107437
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は模型飛行機作りに夢中だ。

英語の訳

  • He is very taken up with building model airplanes.
出典: Tatoeba文番号 99549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は野球をあまり好みません。

英語の訳

  • He doesn't care much for baseball.
出典: Tatoeba文番号 99434
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは利益を公平に分配した。

英語の訳

  • They allotted the profits fairly.
出典: Tatoeba文番号 96048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は旅行の日取りを決めた。

英語の訳

  • They determined the date for the trip.
出典: Tatoeba文番号 85989
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は早割でとれば安いよ。

英語の訳

  • The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
出典: Tatoeba文番号 85629
TatoebaCC BY 2.0 FR

負けて彼らの誇りが傷ついた。

英語の訳

  • Losing injured their pride.
出典: Tatoeba文番号 84283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この曲は眠りを促してくれます。

英語の訳

  • This music helps me to fall asleep.
出典: Tatoeba文番号 11495611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

旅行は船で行くの?それとも飛行機?

英語の訳

  • Are you traveling by sea or by air?
出典: Tatoeba文番号 10764046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この例はとても気に入りました。

英語の訳

  • I really liked this example.
出典: Tatoeba文番号 10673783
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

列に割り込んでくる人、大っ嫌い!

英語の訳

  • I hate people that cut in lines.
  • I hate people cutting queues.
出典: Tatoeba文番号 10630256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人の結婚式に招待されたのよ。

英語の訳

  • I was invited to their wedding.
出典: Tatoeba文番号 10066677
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

これは私のお気に入りの靴です。

英語の訳

  • This is my favorite pair of shoes.
  • These are my favorite shoes.
出典: Tatoeba文番号 5704282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを書留で送りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to send this by registered mail.
  • I want to send this by registered mail.
出典: Tatoeba文番号 1397528
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋に50人は入り切れない。

英語の訳

  • This room is too small to contain 50 men.
出典: Tatoeba文番号 220035
TatoebaCC BY 2.0 FR

これには合理的な説明が必要だ。

英語の訳

  • There must be a rational explanation for this.
出典: Tatoeba文番号 218726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはほかのどの木よりも高い。

英語の訳

  • This is taller than any other tree.
出典: Tatoeba文番号 218528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはまったく理解できません。

英語の訳

  • I can't make any sense of this.
  • I can't understand this at all.
出典: Tatoeba文番号 218519
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの絵は気に入りましたか。

英語の訳

  • Do these paintings appeal to you?
出典: Tatoeba文番号 217944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し記憶力がよければなあ。

英語の訳

  • I wish I had a better memory.
  • If only my memory were a little better.
出典: Tatoeba文番号 194102