YOMI読みの道

例文

これきりを含む例文一覧

これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,056件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これきり
前の25件4 / 83次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この規則に例外はありません。

英語の訳

  • There are no exceptions to this rule.
  • This rule has no exceptions.
出典: Tatoeba文番号 1046262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あまり期待されても困ります。

英語の訳

  • Don't get your hopes up too much.
出典: Tatoeba文番号 230332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いきなり解雇を言い渡された。

英語の訳

  • I was discharged without notice.
出典: Tatoeba文番号 229267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りは空気がきれいだよ。

英語の訳

  • The air is pure around here.
出典: Tatoeba文番号 224022
TatoebaCC BY 2.0 FR

このナイフはあまり切れない。

英語の訳

  • This knife won't cut well.
出典: Tatoeba文番号 223430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この大学は1910年に設立された。

英語の訳

  • This college was established in 1910.
出典: Tatoeba文番号 220664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この大学は1910年に創立された。

英語の訳

  • This college was established in 1910.
出典: Tatoeba文番号 220663
TatoebaCC BY 2.0 FR

この動物はあれよりも大きい。

英語の訳

  • This animal is bigger than that one.
出典: Tatoeba文番号 220318
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが最近はやりの服ですか。

英語の訳

  • Is this dress the latest fashion?
出典: Tatoeba文番号 218921
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私がここへ来た理由だ。

英語の訳

  • This is the reason I came here.
出典: Tatoeba文番号 218910
TatoebaCC BY 2.0 FR

これでは気が変になりそうだ。

英語の訳

  • This is driving me crazy.
出典: Tatoeba文番号 218770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私には理解できません。

英語の訳

  • This is above me.
出典: Tatoeba文番号 218321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これより大きい犬はいません。

英語の訳

  • No other dog is bigger than this.
出典: Tatoeba文番号 218010
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてが規則通りに行われる。

英語の訳

  • Everything should be done in accordance with the rules.
出典: Tatoeba文番号 214500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は1970年に創立された。

英語の訳

  • This school was founded in 1970.
出典: Tatoeba文番号 211666
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬の効果は強烈だが短い。

英語の訳

  • The effects of the drug are intense but brief.
出典: Tatoeba文番号 206313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボートは急流に巻き込まれた。

英語の訳

  • The boat was sucked in.
出典: Tatoeba文番号 196551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

開会式は予定通りに行われた。

英語の訳

  • The opening ceremony took place on schedule.
出典: Tatoeba文番号 184921
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会では儀式が執り行われた。

英語の訳

  • Rituals were performed in churches.
出典: Tatoeba文番号 180302
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会は森と湖に囲まれている。

英語の訳

  • The church is surrounded by woods and lakes.
出典: Tatoeba文番号 180220
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

空港は霧のために閉鎖された。

英語の訳

  • The airport was closed because of the fog.
出典: Tatoeba文番号 179341
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はその男の履歴を調べた。

英語の訳

  • The police looked into the records of the man.
出典: Tatoeba文番号 176224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今晩は来てくれてありがとう。

英語の訳

  • Thanks for coming over tonight.
  • Thank you for coming tonight.
出典: Tatoeba文番号 171223
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業料の補助金が交付された。

英語の訳

  • I got a grant for my tuition.
出典: Tatoeba文番号 148320
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖流が四国の沖を流れている。

英語の訳

  • A warm current runs off the coast of Shikoku.
出典: Tatoeba文番号 127289