YOMI読みの道

例文

これきりを含む例文一覧

これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,056件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これきり
前の25件2 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の健康が気がかりです。

英語の訳

  • I am anxious about his health.
出典: Tatoeba文番号 117681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は飛行機に乗り込んだ。

英語の訳

  • He went aboard the plane.
出典: Tatoeba文番号 112433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はとても利己的な男だ。

英語の訳

  • He's a very selfish person.
出典: Tatoeba文番号 111510
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海外旅行が好きです。

英語の訳

  • He likes to travel abroad.
出典: Tatoeba文番号 109008
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は銀行に行き両替した。

英語の訳

  • He went to the bank and changed his money.
出典: Tatoeba文番号 108133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は君より少し背が高い。

英語の訳

  • He's a little taller than you are.
出典: Tatoeba文番号 108037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年の割には行動的だ。

英語の訳

  • He's quite active for his age.
出典: Tatoeba文番号 101371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は飛行機旅行が好きだ。

英語の訳

  • He likes air travel.
出典: Tatoeba文番号 100668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は旅行が大好きだった。

英語の訳

  • He had a great fancy for traveling.
出典: Tatoeba文番号 96039
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は駅にすべりこんだ。

英語の訳

  • The train pulled into the station.
出典: Tatoeba文番号 77508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

高齢者は病気になりやすい。

英語の訳

  • Old people get sick easily.
  • Elderly people are more susceptible to illness.
  • Elderly people are prone to illness.
出典: Tatoeba文番号 11669173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これね、お気に入りなんだ。

英語の訳

  • This is my favorite.
出典: Tatoeba文番号 11038425
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは我々の顧客の一人だ。

英語の訳

  • Tom is one of our customers.
出典: Tatoeba文番号 10540118
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これらのりんごは君のだよ。

英語の訳

  • These apples are for you.
出典: Tatoeba文番号 8966084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは家族のしきたりなの。

英語の訳

  • This is a family tradition.
出典: Tatoeba文番号 8868833
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

遠距離恋愛ってしたことある?

英語の訳

  • Have you ever had a long distance relationship?
出典: Tatoeba文番号 4260159
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は思いっきり落ち込んだ。

英語の訳

  • His heart sank to his boots.
出典: Tatoeba文番号 3401045
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは理屈で割り切れない。

英語の訳

  • This is above reason.
出典: Tatoeba文番号 237013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10ヶ月ぶりで彼は帰国した。

英語の訳

  • After an absence of ten months, he returned home.
  • He returned back home after being away for ten months.
  • He returned home after being away for ten months.
出典: Tatoeba文番号 236094
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

12才の時彼は声変わりした。

英語の訳

  • His voice broke when he was twelve.
出典: Tatoeba文番号 235958
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2時の飛行機に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed the two o'clock plane.
出典: Tatoeba文番号 235493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これが私の彼を嫌う理由だ。

英語の訳

  • This is why I hate him.
出典: Tatoeba文番号 218880
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼の決まり文句です。

英語の訳

  • This is his formula.
  • This is a set phrase of his.
  • This is one of the things he always says.
出典: Tatoeba文番号 218840
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の重さじゃ氷が割れるよ。

英語の訳

  • The ice will give under your weight.
  • The ice will crack under your weight.
  • As heavy as you are, the ice will break.
出典: Tatoeba文番号 178212
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は例年より雪が少ない。

英語の訳

  • We have less snow than usual.
出典: Tatoeba文番号 171291