YOMI読みの道

例文

これきりを含む例文一覧

これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全2,056件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件これきり
1 / 83次の25件
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

これは合理的だ。

英語の訳

  • This is reasonable.
出典: Tatoeba文番号 5070652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これで決まりだ。

英語の訳

  • This is it.
  • That settles it.
出典: Tatoeba文番号 2154941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機に乗り遅れた。

英語の訳

  • I missed my flight.
  • I missed the plane.
出典: Tatoeba文番号 12829731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は公金を横領した。

英語の訳

  • He embezzled public money.
出典: Tatoeba文番号 10890819
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は大の旅行好きだ。

英語の訳

  • He is a fanatic for taking long trips.
出典: Tatoeba文番号 2280692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが帰りの切符だ。

英語の訳

  • Here's my return ticket.
出典: Tatoeba文番号 218941
TatoebaCC BY 2.0 FR

これより先通行禁止。

英語の訳

  • No passage this way.
出典: Tatoeba文番号 218011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最近怒りっぽい。

英語の訳

  • He easily gets angry nowadays.
出典: Tatoeba文番号 106961
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

彼は旅行が大好きだ。

英語の訳

  • He has a great fancy for travelling.
  • He loves traveling.
  • He loves taking trips.
出典: Tatoeba文番号 99010
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

遠距離恋愛したことある?

英語の訳

  • Have you ever been in a long-distance relationship?
出典: Tatoeba文番号 3562000
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは気にいりません。

英語の訳

  • I don't like this.
出典: Tatoeba文番号 218456
TatoebaCC BY 2.0 FR

砦は不意に攻撃された。

英語の訳

  • The fort was attacked by surprise.
出典: Tatoeba文番号 170293
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の旅行の話を聞こう。

英語の訳

  • Let's hear a story of his travels.
出典: Tatoeba文番号 115887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はきっぱりと断った。

英語の訳

  • He gave a flat refusal.
出典: Tatoeba文番号 113991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は利己的に違いない。

英語の訳

  • He must be selfish.
  • There's no doubt that he's self-centred.
出典: Tatoeba文番号 99089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、良心的なお値段ね。

英語の訳

  • This has a fair price.
  • This is fairly priced.
出典: Tatoeba文番号 10483485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これで気分がよくなりそう?

英語の訳

  • Does this make you feel better?
出典: Tatoeba文番号 8877702
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは攻撃するつもりだ。

英語の訳

  • They intend to attack.
出典: Tatoeba文番号 4212177
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

これは自律的な機械です。

英語の訳

  • This is an autonomous machine.
出典: Tatoeba文番号 1174544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この切符で二人入れるよ。

英語の訳

  • The ticket admits two persons.
  • This ticket lets two people in.
  • This ticket allows two people to enter.
出典: Tatoeba文番号 220860
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これじゃ、きりがないな。

英語の訳

  • It just goes on forever.
出典: Tatoeba文番号 218798
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは気がかりなことだ。

英語の訳

  • It's a worrying matter.
出典: Tatoeba文番号 205282
TatoebaCC BY 2.0 FR

それよりもこれが好きだ。

英語の訳

  • I like this better than that.
出典: Tatoeba文番号 204780
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校の規律が乱れている。

英語の訳

  • School discipline is not as it should be.
出典: Tatoeba文番号 184442
TatoebaCC BY 2.0 FR

全て規則どおり行われた。

英語の訳

  • Everything was done in accordance with the rules.
出典: Tatoeba文番号 140840