使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
これきりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
英語の訳
これまで京都へ行ったことがありますか。
英語の訳
これらの本はすべての会員が利用できる。
英語の訳
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
英語の訳
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
英語の訳
すべての会員はこれらの本を利用できる。
英語の訳
それは論理が要求することに従っている。
英語の訳
よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
英語の訳
我々は雨が小降りになったとき出発した。
英語の訳
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
英語の訳
君の努力はいずれは報われることだろう。
英語の訳
君はその事実を考慮に入れる必要はない。
英語の訳
公立学校では宗教教育が禁止されている。
英語の訳
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
英語の訳
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
英語の訳
残念ながら今日はこれで終わりにします。
英語の訳
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
英語の訳
私はこれらの話に非常に興味があります。
英語の訳
今月は支出を切りつめなければならない。
英語の訳
私は彼が言っていたことが理解できない。
英語の訳
私は彼が考えていることが理解できない。
英語の訳
私は彼の言うことが完全に理解できます。
英語の訳
実を言うと、彼はかなり内気な子だった。
英語の訳
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
英語の訳
誰が彼のかわりをすることが出来ようか。
英語の訳