YOMI読みの道

例文

このを含む例文一覧

このを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全48,127件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この
前の25件6 / 1926次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何を専攻するの?

英語の訳

  • What are you going to major in?
出典: Tatoeba文番号 10327807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこであったの?

英語の訳

  • Where did it happen?
出典: Tatoeba文番号 10325440
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これどうやるの?

英語の訳

  • How do I do this?
出典: Tatoeba文番号 10320365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔の言葉だよ。

英語の訳

  • It's an old word.
出典: Tatoeba文番号 10194808
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子は誰?彼女?

英語の訳

  • Who's she? Your girlfriend?
  • Who is she? Your girlfriend?
出典: Tatoeba文番号 10175947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このお花、いる?

英語の訳

  • Do you want any of these flowers?
  • Do you want this flower?
  • Do you want these flowers?
出典: Tatoeba文番号 10172145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この子は誰なの?

英語の訳

  • Who is this boy?
出典: Tatoeba文番号 10151277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに行ったの?

英語の訳

  • Did you go there?
出典: Tatoeba文番号 10133737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の物はどこ?

英語の訳

  • Where are your things?
  • Where's your stuff?
出典: Tatoeba文番号 10118065
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

私たちを殺すの?

英語の訳

  • Are you going to kill us?
出典: Tatoeba文番号 10101527
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心細かったの。

英語の訳

  • I was lonely.
出典: Tatoeba文番号 10085312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この番組見たい?

英語の訳

  • Do you want to watch this program?
出典: Tatoeba文番号 9986912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の駅は、どこ?

英語の訳

  • What's the next station?
出典: Tatoeba文番号 9979543
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここら辺の出身?

英語の訳

  • Are you from around here?
出典: Tatoeba文番号 9972246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の部屋はどこ?

英語の訳

  • Where's my room?
出典: Tatoeba文番号 9859466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫が苦手なの。

英語の訳

  • I am afraid of cats.
  • I'm afraid of cats.
出典: Tatoeba文番号 9700901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

楽しくいこう。

英語の訳

  • Be cheerful.
出典: Tatoeba文番号 9564592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この口だけ番長!

英語の訳

  • You're all talk and no action!
  • You're all bark and no bite.
出典: Tatoeba文番号 9293136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この翻訳はどう?

英語の訳

  • How's this translation?
  • What do you think of this translation?
出典: Tatoeba文番号 9210599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この女の子は誰?

英語の訳

  • Who is this girl?
出典: Tatoeba文番号 9069111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくつ残ってる?

英語の訳

  • How many are left?
出典: Tatoeba文番号 8985120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ、新車なの?

英語の訳

  • Is this a new car?
出典: Tatoeba文番号 8834418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

牛乳は残ってる?

英語の訳

  • Is there any milk left?
出典: Tatoeba文番号 8826464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ネズミが怖いの?

英語の訳

  • Are you afraid of rats?
出典: Tatoeba文番号 8766440
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この子は誰の子?

英語の訳

  • Whose child is this?
出典: Tatoeba文番号 8764397