YOMI読みの道

例文

この際を含む例文一覧

この際を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全239件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この際
前の25件2 / 10次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は実際その事故を見てはいない。

英語の訳

  • He actually didn't see the accident.
出典: Tatoeba文番号 104716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は国際結婚をするつもりです。

英語の訳

  • She is going to have an international marriage.
出典: Tatoeba文番号 90078
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は彼らとの交際を望んでいない。

英語の訳

  • My sister doesn't wish to associate with them.
出典: Tatoeba文番号 81371
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

実際、あなたが見たあの男は、女だ。

英語の訳

  • Actually, that boy that you saw was a girl.
出典: Tatoeba文番号 4865261
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのいすを窓際に並べて下さい。

英語の訳

  • Please set these chairs by the window.
出典: Tatoeba文番号 217998
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はその事故を実際に見たのです。

英語の訳

  • We actually saw the accident.
出典: Tatoeba文番号 186051
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画には多くの実際上の困難がある。

英語の訳

  • The plan has many practical difficulties.
出典: Tatoeba文番号 176441
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際監視団は投票の集計をしました。

英語の訳

  • International observers counted up the ballot.
出典: Tatoeba文番号 173059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ、倒産は避けられない。

英語の訳

  • As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
出典: Tatoeba文番号 149315
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本へ国際電話をかけたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to make a call to Japan.
出典: Tatoeba文番号 122385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼との交際で得るところが多かった。

英語の訳

  • I benefited much from my association with him.
出典: Tatoeba文番号 119250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実際の所、あなたの意見には反対です。

英語の訳

  • Actually, I disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 11792773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれは実際のところとても楽しかった。

英語の訳

  • That was actually really fun.
出典: Tatoeba文番号 2129989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ、完全に筋が通っている。

英語の訳

  • Actually, it makes perfect sense.
出典: Tatoeba文番号 2121430
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。

英語の訳

  • At this time, we should wipe out crime and collusion.
出典: Tatoeba文番号 636306
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご存知のように、UNとは国際連合です。

英語の訳

  • UN, as you know, stands for the United Nations.
出典: Tatoeba文番号 217079
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際関係の仕事に興味があるのですね。

英語の訳

  • You are interested in a career in foreign relations.
  • You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 173058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実際のところ、トムの死因って何だったの?

英語の訳

  • What exactly did Tom die of?
出典: Tatoeba文番号 10342234
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

実際に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?

英語の訳

  • Does this medicine actually relieve pain?
出典: Tatoeba文番号 3623959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。

英語の訳

  • Actually, Tom is his real name.
出典: Tatoeba文番号 2121400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は実際のところマネージャーではない。

英語の訳

  • He is actually not the manager.
  • He isn't actually the manager.
出典: Tatoeba文番号 1190649
TatoebaCC BY 2.0 FR

IMFというのは国際通貨基金を表している。

英語の訳

  • IMF stands for International Monetary Fund.
出典: Tatoeba文番号 234839
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この物語は実際の出来事に基づいている。

英語の訳

  • This story is based on actual events.
出典: Tatoeba文番号 219937
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。

英語の訳

  • The journalist is what you call a cosmopolitan.
出典: Tatoeba文番号 213054
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のクラブは国際的な組織に加入した。

英語の訳

  • Our club is affiliated with an international organization.
出典: Tatoeba文番号 186335