AIによる自動運転技術は、交通事故の減少に貢献すると期待されている。
英語の訳
- The automatric driving system using AI is expected to contribute to reducing accidents.
通常、これらの職人はガンメーカーの職人の下で長期間の実習をします。
英語の訳
- Generally, these craftsmen serve long apprenticeships under master gunmakers.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
英語の訳
- I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
英語の訳
- Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
英語の訳
- As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
メアリーと過ごした時期のことすべてを、トムは忘れることはないでしょう。
英語の訳
- Tom will never forget all the time Mary spent with him.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
英語の訳
- If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
私が食べたくない食べ物を私に食べることを期待するなんて君は大変失礼だ。
英語の訳
- It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
英語の訳
- I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
英語の訳
- We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
英語の訳
- What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
英語の訳
- Her debut was the biggest social event of the season.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
英語の訳
- Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
私たちは、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
英語の訳
- We did not expect him to finish the task in so short a time.
お客様、申し訳ございませんが、こちらのクーポンは有効期限が切れております。
英語の訳
- Sorry, sir, but this coupon is expired.
- Sorry, ma'am, but this coupon is expired.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
英語の訳
- You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
英語の訳
- Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
英語の訳
- Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
- Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
英語の訳
- The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
英語の訳
- You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
英語の訳
- She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
凍っていない水の中で、あるいは産卵期中に、魚を釣り、好んで死んでいる魚を拾う。
英語の訳
- It catches fish in ice-holes or during spawning time and readily picks up dead fish.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
英語の訳
- The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
新しいデバイスを購入した顧客は、プロモーションとして追加の試用期間を利用できます。
英語の訳
- Customers who purchase a new device can enjoy additional trial period as a promotional offer.
2〜3歳の時のイヤイヤ期は、子どもが自立する上で通らなければならない段階なんです。
英語の訳
- The terrible two's is a stage that children between ages two and three must pass in order to become independent.