誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
英語の訳
- Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
英語の訳
- Some boys don't like to bathe regularly.
彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
英語の訳
- I expect him to get over the shock of his failure.
彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
英語の訳
- Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
英語の訳
- He expected the boy to be the staff of his old age.
チケットの有効期限は、購入日を含めた2日間のみです。
英語の訳
- Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
- Tickets are valid for just two days, including the day they're purchased.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
英語の訳
- In the early days of American history, blacks lived in slavery.
この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
英語の訳
- Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
英語の訳
- Well, I think it's time the real story was told.
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
英語の訳
- Is it right for a doctor to decide when someone should die?
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
英語の訳
- It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
英語の訳
- Long practice enabled him to speak fluent English.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
英語の訳
- When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
この新法で、大気汚染の60%が削減できると期待されている。
英語の訳
- The new law is expected to cut air pollution by 60%.
子供は、親の期待に沿おうとして嘘をつくことがあります。
英語の訳
- There are times when children will lie in order to satisfy their parents' expectations.
それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
英語の訳
- Therefore it will be closed for the rest of the year.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
英語の訳
- Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。
英語の訳
- There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
英語の訳
- The police expect to apprehend the robber before nightfall.
私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
英語の訳
- You can't expect me to make no misspellings at all.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
英語の訳
- The prime minister hinted at the possibility of an early election.
起業を志す者には予期せぬ困難をはねのける力が求められる。
英語の訳
- Those who aspire to start their own businesses must be able to overcome unforeseen adversity.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
英語の訳
- It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
英語の訳
- I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it gets warmer.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
英語の訳
- The director became really anxious at this second postponement.