使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
この上ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お詫びの言葉を申し上げたいと思います。
英語の訳
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
英語の訳
この図書館には5万冊以上の書物がある。
英語の訳
その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
英語の訳
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
英語の訳
私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
英語の訳
この問題はすぐに取り上げたほうがいい。
英語の訳
彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
英語の訳
彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
英語の訳
僕のことよく知った上で、僕のことどう思う?
英語の訳
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
英語の訳
彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
英語の訳
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
英語の訳
私のことよく分かった上で、私のことどう思う?
英語の訳
あなたのことを友達以上には考えられないの。
英語の訳
この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
英語の訳
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
英語の訳
正直が最上の策であることは言うまでもない。
英語の訳
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
英語の訳
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
英語の訳
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
英語の訳
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
英語の訳
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
英語の訳
彼は年上の人でもどんどん言いたいことを言う。
英語の訳
彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
英語の訳