YOMI読みの道

例文

この上ともを含む例文一覧

この上ともを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全264件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件この上とも
1 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の時は上手く泳げた。

英語の訳

  • I could swim well when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 1170979
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男ももう上がったりだ。

英語の訳

  • He is done for.
出典: Tatoeba文番号 230591
TatoebaCC BY 2.0 FR

この旅は思った以上に遠い。

英語の訳

  • The trip is farther than I expected.
出典: Tatoeba文番号 219201
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は雲の上を飛んでいる。

英語の訳

  • The plane is flying above the clouds.
出典: Tatoeba文番号 85657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上の幸せはないと思った。

英語の訳

  • I felt perfectly happy.
  • I felt as though there were no higher bliss.
出典: Tatoeba文番号 11195150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この次はもっと上手く歌えるよ。

英語の訳

  • You will be able to sing better next time.
出典: Tatoeba文番号 1177015
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この机はあの机よりも上等です。

英語の訳

  • This desk is better than that one.
出典: Tatoeba文番号 222534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は思うことを上司に話した。

英語の訳

  • She told her boss what she had in mind.
  • She told her superior what she thought.
出典: Tatoeba文番号 89697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は雲の上を飛んでいった。

英語の訳

  • The plane flew above the clouds.
出典: Tatoeba文番号 85658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は思ったことを上司に伝えた。

英語の訳

  • She told her superior what she thought.
出典: Tatoeba文番号 10072696
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

もとよりそんなことは承知の上だ。

英語の訳

  • Of course I am aware of that.
出典: Tatoeba文番号 7878182
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上求められないのは当然だ。

英語の訳

  • We can not reasonably ask more.
出典: Tatoeba文番号 217585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は子供のときでも上手に泳げた。

英語の訳

  • I could swim well even when I was a boy.
  • I could swim well even when I was a child.
  • Even when I was a child, I was able to swim well.
出典: Tatoeba文番号 156554
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷はとても厚く、その上を歩けた。

英語の訳

  • The ice was so thick as to walk on.
  • The ice was thick enough to walk on.
出典: Tatoeba文番号 85388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちはソファの上で跳び始めた。

英語の訳

  • The children started bouncing up and down on the couch.
出典: Tatoeba文番号 11510819
TatoebaCC BY 2.0 FR

この石を持ち上げる事が出来ますか。

英語の訳

  • Can you lift this stone?
出典: Tatoeba文番号 220876
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局のところ、物価は上がるものだ。

英語の訳

  • In the long run, prices will rise.
出典: Tatoeba文番号 175820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は子供のときは上手に泳げました。

英語の訳

  • I could swim well when I was a boy.
  • I could swim well when I was a child.
  • I was able to swim well when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 156555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は健康上の問題で仕事を中断した。

英語の訳

  • He stopped working due to health concerns.
出典: Tatoeba文番号 107736
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムとは友達以上恋人未満の関係です。

英語の訳

  • Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
  • Tom is more than my friend, but he isn't quite my boyfriend.
出典: Tatoeba文番号 2624165
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上その問題を討論してもむだだ。

英語の訳

  • There is no use discussing the matter further.
出典: Tatoeba文番号 217601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの音にはもうこれ以上我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with that noise any longer.
  • I can't bear the noise any longer.
  • I cannot bear this noise any more.
出典: Tatoeba文番号 198543
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

上の部屋から変な物音が聞こえてきた。

英語の訳

  • I heard a strange sound coming from the room above.
出典: Tatoeba文番号 146278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はとても上手に歌うことができる。

英語の訳

  • She is able to sing very well.
  • She can sing very well.
出典: Tatoeba文番号 91929
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

これ以上の申し出をする人は他にいない。

英語の訳

  • No one else will make you a better offer.
  • Nobody else will make you a better offer.
出典: Tatoeba文番号 10917154