YOMI読みの道

例文

このためを含む例文一覧

このためを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件このため
前の25件16 / 147次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のことそう呼ぶの、やめてくれる?

英語の訳

  • Can you stop calling me that?
出典: Tatoeba文番号 8915392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ピンクは女の子のためにあるのよ。

英語の訳

  • Pink is for girls.
出典: Tatoeba文番号 8661269
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奴らみんな俺のことを笑い始めた。

英語の訳

  • They all started laughing at me.
出典: Tatoeba文番号 8587303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ら全員が私のことを笑い始めた。

英語の訳

  • They all started laughing at me.
出典: Tatoeba文番号 8587301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その青い車を買うことに決めたよ。

英語の訳

  • I've decided to buy the blue car.
出典: Tatoeba文番号 8582176
TatoebaKaguyaCC BY 2.0 FR

私は休みのためにここに来ました。

英語の訳

  • I came here for a vacation.
出典: Tatoeba文番号 7955241
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは去年2人目の妻と離婚した。

英語の訳

  • Tom divorced his second wife last year.
出典: Tatoeba文番号 4073345
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この日が来るのを夢見ていました。

英語の訳

  • I've dreamed of this day.
出典: Tatoeba文番号 3658126
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

こんな綺麗な景色、見たのはじめて!

英語の訳

  • This is the most beautiful sight that I have ever seen.
出典: Tatoeba文番号 2974402
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーの娘は事故で亡くなった。

英語の訳

  • Mary's daughter died in an accident.
出典: Tatoeba文番号 2668348
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は私の娘と結婚したがっている。

英語の訳

  • He wants to marry my daughter.
出典: Tatoeba文番号 2161229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題の解明はすぐそこだった。

英語の訳

  • The resolution to the problem was close at hand.
出典: Tatoeba文番号 2075348
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

私がこの土地を耕すのは初めてだ。

英語の訳

  • This is the first time I've ever plowed this land.
出典: Tatoeba文番号 1795079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼にそこに行くよう勧めた。

英語の訳

  • She advised him to go there.
出典: Tatoeba文番号 1490493
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

俺は自分のためにしか行動しない。

英語の訳

  • I only act for myself.
出典: Tatoeba文番号 1330428
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

神の忍耐を試すようなことはするな!

英語の訳

  • Don't try the patience of God!
  • Don't try God's patience.
出典: Tatoeba文番号 1058885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は手術を受けることに決めた。

英語の訳

  • She decided to have surgery.
出典: Tatoeba文番号 1035157
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は彼と結婚することに決めた。

英語の訳

  • She decided to marry him.
出典: Tatoeba文番号 935406
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日は雨だな。私の傘はどこだろう?

英語の訳

  • It's raining today. Where is my umbrella?
出典: Tatoeba文番号 912379
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は随分年下の娘さんと結婚した。

英語の訳

  • He married a girl much younger than he.
出典: Tatoeba文番号 880352
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

あの人の言うことはでたらめです。

英語の訳

  • What he says is nonsense.
出典: Tatoeba文番号 393891
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりの怖さに彼女は目を閉じた。

英語の訳

  • Such was her fright that she closed her eyes.
出典: Tatoeba文番号 230344
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの学生は大半が真面目である。

英語の訳

  • The students are for the most part diligent.
出典: Tatoeba文番号 224369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この機械を発明したのは誰ですか。

英語の訳

  • Who invented this machine?
出典: Tatoeba文番号 222454
TatoebaCC BY 2.0 FR

この橋は若者の間で有名になった。

英語の訳

  • This bridge became famous among young people.
出典: Tatoeba文番号 222329