YOMI読みの道

例文

このためを含む例文一覧

このためを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件このため
前の25件11 / 147次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気の為、彼女は来れないんだ。

英語の訳

  • Due to illness, she cannot come.
出典: Tatoeba文番号 9930553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスープ、温め直してもらえる?

英語の訳

  • Will you warm up the soup?
出典: Tatoeba文番号 9640432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このキルト、めっちゃ暖かいよ。

英語の訳

  • This quilt is very warm.
出典: Tatoeba文番号 9019123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が目の前で殺されるのを見た。

英語の訳

  • I saw him get killed right in front of me.
出典: Tatoeba文番号 8571259
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムがあなたのこと褒めてたよ。

英語の訳

  • Tom spoke highly of you.
  • Tom was praising you, you know.
出典: Tatoeba文番号 5020898
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなことして誰のためになるの?

英語の訳

  • Who are you doing that for?
出典: Tatoeba文番号 3780818
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私達を手伝うためにここにいるの?

英語の訳

  • Are you here to help us?
出典: Tatoeba文番号 2985790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は公衆の面前で私を侮辱した。

英語の訳

  • He insulted me in public.
出典: Tatoeba文番号 2410352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを書留で送りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to send this by registered mail.
  • I want to send this by registered mail.
出典: Tatoeba文番号 1397528
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私の仕事は鼠を絞め殺す事です。

英語の訳

  • My job is strangling rats.
出典: Tatoeba文番号 1327736
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰がこの国を治めていたんですか?

英語の訳

  • Who ruled this country?
出典: Tatoeba文番号 1023474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は子どもたちの面倒を見た。

英語の訳

  • She took care of the children.
  • She looked after the children.
出典: Tatoeba文番号 992071
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

あの子が球面三角を書きました。

英語の訳

  • The child drew a spherical triangle.
出典: Tatoeba文番号 903986
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

目覚める事は寝る事の反対です。

英語の訳

  • Waking up is the opposite of going to sleep.
出典: Tatoeba文番号 628657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りの観光名所はどこですか?

英語の訳

  • What are the main sights around here?
出典: Tatoeba文番号 224026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このイカは鮮度が落ちはじめた。

英語の訳

  • This cuttlefish has started to lose its freshness.
出典: Tatoeba文番号 223999
TatoebaCC BY 2.0 FR

この試験のためによく準備した。

英語の訳

  • I prepared well for this examination.
出典: Tatoeba文番号 221704
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町へ来たのは初めてですか。

英語の訳

  • Is this your first visit to this town?
出典: Tatoeba文番号 220505
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この本はとても楽しく読めます。

英語の訳

  • This book will give you great pleasure.
出典: Tatoeba文番号 219694
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私が読めるほど易しい。

英語の訳

  • This book is easy enough for me to read.
出典: Tatoeba文番号 219623
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この本は非常に楽しく読めます。

英語の訳

  • You will derive great pleasure from this book.
出典: Tatoeba文番号 219542
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は面白く、ためにもなる。

英語の訳

  • This book is both interesting and instructive.
出典: Tatoeba文番号 219536
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これこそ求めていたものですよ。

英語の訳

  • That's just what I wanted.
出典: Tatoeba文番号 218813
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ行くように彼女に勧めた。

英語の訳

  • She advised me to go there.
出典: Tatoeba文番号 213586
TatoebaCC BY 2.0 FR

その教師は講堂に学生を集めた。

英語の訳

  • The teacher assembled the students in the hall.
出典: Tatoeba文番号 211408