YOMI読みの道

例文

こどおじを含む例文一覧

こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こどおじ
前の25件9 / 47次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。

英語の訳

  • Our plane was about thirty minutes late.
出典: Tatoeba文番号 166934
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。

英語の訳

  • I am ashamed of my son's conduct.
出典: Tatoeba文番号 156226
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。

英語の訳

  • I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
出典: Tatoeba文番号 153112
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は今度の日曜日におじを訪問します。

英語の訳

  • We are going to visit our uncle next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151528
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。

英語の訳

  • The scene of the traffic accident was a horrible sight.
出典: Tatoeba文番号 150024
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生において健康ほど大切なものはない。

英語の訳

  • Nothing is more important in life than health.
出典: Tatoeba文番号 144030
TatoebaCC BY 2.0 FR

燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。

英語の訳

  • Fuel economy is a big advantage of this car.
出典: Tatoeba文番号 121761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力にも関わらず、事故は起こった。

英語の訳

  • With all his efforts, the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 116450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。

英語の訳

  • He asked her where her mother was.
出典: Tatoeba文番号 101055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが時間どおり来たことがありますか。

英語の訳

  • Have they ever come on time?
出典: Tatoeba文番号 98690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。

英語の訳

  • I am very surprised that she became a Diet member.
出典: Tatoeba文番号 95425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。

英語の訳

  • Her ability to write with her foot is amazing.
出典: Tatoeba文番号 94160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。

英語の訳

  • Her story brought back our happy childhood.
出典: Tatoeba文番号 93832
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。

英語の訳

  • Her story took me back to my childhood.
出典: Tatoeba文番号 93815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はハワイに何度も行ったことがある。

英語の訳

  • She has been to Hawaii several times.
出典: Tatoeba文番号 91711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はひどい扱いを受けたと怒っていた。

英語の訳

  • She was indignant at the way she had been treated.
出典: Tatoeba文番号 91653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちが池で泳ぐのをみました。

英語の訳

  • She watched the children swimming in the pool.
出典: Tatoeba文番号 89772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の子供たちを置きざりにした。

英語の訳

  • She abandoned her children.
  • She left her children behind.
出典: Tatoeba文番号 89032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は聴いたことを何度も母親に話した。

英語の訳

  • She repeated what she had heard to her mother.
出典: Tatoeba文番号 87863
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。

英語の訳

  • Did the plane make up for the lost time?
出典: Tatoeba文番号 85626
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気の子供はベッドの上で体を起こした。

英語の訳

  • The sick child sat up in bed.
出典: Tatoeba文番号 85260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所の蛇口から水がポタポタと落ちている。

英語の訳

  • Water is dripping from the tap in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 12486145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議は、土曜日の朝10時30分から行います。

英語の訳

  • The meeting will be held on Saturday at 10.30 a.m.
出典: Tatoeba文番号 12379747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このボタンを押すと、窓は自動で開きます。

英語の訳

  • If you press this button, the window opens automatically.
  • When you press this button, the window will open automatically.
出典: Tatoeba文番号 11848400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語、すごく上手ね。どこで覚えたの?

英語の訳

  • Your French is really good. Where did you pick it up?
  • Your French is very good. Where did you learn it?
出典: Tatoeba文番号 11156623