YOMI読みの道

例文

こどおじを含む例文一覧

こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こどおじ
前の25件27 / 47次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは時間通りに着かなかったことをメアリーに謝った方がいい。

英語の訳

  • Tom should apologize to Mary for not arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 1677282
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。

英語の訳

  • Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
出典: Tatoeba文番号 1650094
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。

英語の訳

  • Where he will live doesn't interest us.
出典: Tatoeba文番号 1630353
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。

英語の訳

  • Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
出典: Tatoeba文番号 1229975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。

英語の訳

  • She cared for the children after the death of their mother.
出典: Tatoeba文番号 1116632
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。

英語の訳

  • Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
出典: Tatoeba文番号 469636
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。

英語の訳

  • We didn't start with much money or many endorsements.
出典: Tatoeba文番号 330749
TatoebaCC BY 2.0 FR

おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。

英語の訳

  • Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
出典: Tatoeba文番号 227806
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。

英語の訳

  • It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
出典: Tatoeba文番号 224733
TatoebaCC BY 2.0 FR

このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。

英語の訳

  • We should leave out this data. It's far from accurate.
出典: Tatoeba文番号 223549
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。

英語の訳

  • Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
出典: Tatoeba文番号 221296
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。

英語の訳

  • Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
出典: Tatoeba文番号 217347
TatoebaCC BY 2.0 FR

その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。

英語の訳

  • The playwright cherishes the vivid memories of his childhood.
出典: Tatoeba文番号 211460
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。

英語の訳

  • No one knew for certain how the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 209946
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。

英語の訳

  • The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
出典: Tatoeba文番号 184745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めました。

英語の訳

  • When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 184501
TatoebaCC BY 2.0 FR

桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。

英語の訳

  • Keiko's parents talked her out of dating him.
出典: Tatoeba文番号 176505
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。

英語の訳

  • The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 168533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。

英語の訳

  • He had just finished his homework when the clock struck ten.
出典: Tatoeba文番号 150521
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。

英語の訳

  • She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
出典: Tatoeba文番号 149132
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。

英語の訳

  • Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
出典: Tatoeba文番号 147996
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。

英語の訳

  • For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
出典: Tatoeba文番号 144919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。

英語の訳

  • Since she's been gone, I want no one to talk to me.
出典: Tatoeba文番号 95426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。

英語の訳

  • She was surprised to find many beautiful things in the box.
出典: Tatoeba文番号 93789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。

英語の訳

  • She talks about Paris as if she had been there many times.
出典: Tatoeba文番号 91440