使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こどおじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今度の事件で彼を見直した。
英語の訳
彼はほとんど乞食と同じだ。
英語の訳
彼女は喜んで小躍りをした。
英語の訳
彼女は孤独な生活を送った。
英語の訳
彼女は子供を叔母に預けた。
英語の訳
彼女は少しも驚いていない。
英語の訳
彼女は踊りあがって喜んだ。
英語の訳
列車は時刻通りに出ますか。
英語の訳
私もちょうど同じこと考えてた!
英語の訳
彼は時間通りに来れなかった。
英語の訳
子供より親が大事と思いたい。
英語の訳
これは遅いけど確実な方法だ。
英語の訳
その列車はいつも時刻通りだ。
英語の訳
つまり彼女は下手な踊り子だ。
英語の訳
どこへ行っても景色は同じだ。
英語の訳
運動会は10月15日に行われた。
英語の訳
驚いた事に彼女は生きていた。
英語の訳
私の叔父には子供が三人いる。
英語の訳
私は幸福な子供時代を送った。
英語の訳
男と女は同等だと切に感じる。
英語の訳
通りは自動車で混雑してきた。
英語の訳
彼は同じことを何度も言った。
英語の訳
彼女は愚か者どころではない。
英語の訳
飛行機は時間どおり到着した。
英語の訳
そんなに驚くことじゃないよね?
英語の訳