YOMI読みの道

例文

ことんを含む例文一覧

ことんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全21,754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ことん
前の25件24 / 871次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近何か楽しいことあった?

英語の訳

  • Has something fun happened lately?
出典: Tatoeba文番号 3662085
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近何か面白いことあった?

英語の訳

  • Has anything interesting happened lately?
出典: Tatoeba文番号 3662073
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何度も同じこと聞くなよ。

英語の訳

  • Stop asking the same thing over and over.
出典: Tatoeba文番号 3603340
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなこと言ってないよ。

英語の訳

  • I didn't say that.
出典: Tatoeba文番号 3589654
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ご健勝のことと存じます。

英語の訳

  • I hope that you are very well.
出典: Tatoeba文番号 3583229
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

公園でエッチしたことある?

英語の訳

  • Have you ever had sex in a public park?
出典: Tatoeba文番号 3563452
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

女の子とキスしたことある?

英語の訳

  • Have you ever kissed a girl?
出典: Tatoeba文番号 3561865
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ほんとに私のこと好きなの?

英語の訳

  • Do you really love me?
出典: Tatoeba文番号 3491511
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

新しい先生のことどう思う?

英語の訳

  • What do you think of the new teacher?
出典: Tatoeba文番号 3452300
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私らには関係ないことよ。

英語の訳

  • That's not our business.
  • That's none of our business.
出典: Tatoeba文番号 3360150
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

ちょっと混乱しています。

英語の訳

  • I'm a little confused.
出典: Tatoeba文番号 3246977
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この人形、一人で作ったの?

英語の訳

  • Did you make this doll by yourself?
出典: Tatoeba文番号 3228971
TatoebaevkonCC BY 2.0 FR

この写真はどこで撮ったの?

英語の訳

  • Where was this picture taken?
  • Where was this photo taken?
出典: Tatoeba文番号 2998816
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

この薬は本当に効きますか?

英語の訳

  • Does this medicine actually help?
出典: Tatoeba文番号 2749699
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのこと信頼してないの?

英語の訳

  • Don't you trust Tom?
出典: Tatoeba文番号 2740704
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは先月妻と離婚した。

英語の訳

  • Tom divorced his wife last month.
出典: Tatoeba文番号 2706856
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなこと誰に言われたの?

英語の訳

  • Who told you that?
出典: Tatoeba文番号 2691519
TatoebaSc1enceCC BY 2.0 FR

同じことを何回も言わすな!

英語の訳

  • Don't make me say the same thing over and over again!
出典: Tatoeba文番号 2669231
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのこと心配じゃないの?

英語の訳

  • Don't you worry about Tom?
出典: Tatoeba文番号 2533653
Tatoebaflavio78CC BY 2.0 FR

この男の人は中国人です。

英語の訳

  • This man is Chinese.
出典: Tatoeba文番号 2462798
Tatoebaheppoko1987CC BY 2.0 FR

電話が鳴る音が聞こえた。

英語の訳

  • I heard the phone ring.
出典: Tatoeba文番号 2381902
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これは日本独特の慣習だ。

英語の訳

  • This is a custom peculiar to Japan.
出典: Tatoeba文番号 2372915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなことは信じません。

英語の訳

  • I don't believe it.
  • I don't believe this.
出典: Tatoeba文番号 2298303
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなことないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think so.
  • I do not think so.
出典: Tatoeba文番号 2232991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは少し変だと思った。

英語の訳

  • I thought that was kind of strange.
出典: Tatoeba文番号 2123657