YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件7 / 139次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつが怒るのも無理ないって。

英語の訳

  • No wonder he is so angry.
出典: Tatoeba文番号 11455755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は定刻通りに出発しました。

英語の訳

  • The train left on schedule.
出典: Tatoeba文番号 11254081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、かなりイカす男だよね?

英語の訳

  • Tom is a pretty cool guy, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 11046715
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

次の旅行には私も連れて行って。

英語の訳

  • Take me with you on the next trip.
出典: Tatoeba文番号 10917147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人は結婚して1年で離婚した。

英語の訳

  • They split up after a year of marriage.
出典: Tatoeba文番号 10908746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本への旅行代って、高いですか?

英語の訳

  • Is it expensive to travel to Japan?
出典: Tatoeba文番号 10610829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋、思ってたより狭いわ。

英語の訳

  • The room is rather small.
出典: Tatoeba文番号 10231789
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

混乱のあまり、腹が立っている。

英語の訳

  • It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 10075622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの隣に座ってる女の子って誰?

英語の訳

  • Who's the girl sitting next to Tom?
出典: Tatoeba文番号 9942970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺りにテニスコートってある?

英語の訳

  • Is there a tennis court around here?
出典: Tatoeba文番号 9853516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体外離脱を経験したことってある?

英語の訳

  • Have you ever had an out-of-body experience?
出典: Tatoeba文番号 9662116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人は結婚して10年になります。

英語の訳

  • It's been ten years since they were married.
出典: Tatoeba文番号 9125304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年はあまり雪が降ってないな。

英語の訳

  • It hasn't snowed much this year.
出典: Tatoeba文番号 8947806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの隣の席だけが残っていた。

英語の訳

  • The only seat left was next to Tom.
出典: Tatoeba文番号 8930831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっ。布団取り込むの忘れてた。

英語の訳

  • Oh, I forgot to bring in the futons.
出典: Tatoeba文番号 8928628
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

これは思ってたより難しかった。

英語の訳

  • This was harder than I thought it would be.
  • This was more difficult than I thought it would be.
出典: Tatoeba文番号 5070642
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メキシコ料理って食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten Mexican food?
出典: Tatoeba文番号 3554313
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが旅行好きなのは知ってる。

英語の訳

  • I know Tom likes to travel.
  • I know you like to travel, Tom.
  • I know that Tom likes to travel.
出典: Tatoeba文番号 2976634
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

どうやってあの子と知り合ったの?

英語の訳

  • How did you come to know her?
  • How did you meet that girl?
  • How did you and that girl become acquainted?
出典: Tatoeba文番号 2972386
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ハトの雛って見たことありますか?

英語の訳

  • Have you ever seen a baby pigeon?
出典: Tatoeba文番号 2782360
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

女は二人の男の間に座っていた。

英語の訳

  • The woman was sitting between two men.
出典: Tatoeba文番号 2414169
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

箱にはりんごが5個入っている。

英語の訳

  • There are five apples in the box.
出典: Tatoeba文番号 2252367
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

両親は私の結婚に反対している。

英語の訳

  • My parents don't want me to get married.
出典: Tatoeba文番号 2194980
TatoebaCC BY 2.0 FR

こっちに来て仲間に入りなさい。

英語の訳

  • Come over here and join us.
出典: Tatoeba文番号 224129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちの人はのんびりしてるね。

英語の訳

  • The locals around here really live at a relaxed pace.
出典: Tatoeba文番号 224127