YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件53 / 139次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの視線に気づいてにっこりと笑った。

英語の訳

  • Tom noticed Mary's look and cracked a smile.
出典: Tatoeba文番号 2993318
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。

英語の訳

  • I didn't know you could cook so well, Tom.
  • I didn't know Tom could cook so well.
  • I didn't know you could cook this well, Tom.
出典: Tatoeba文番号 2774233
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

このCDを買うに足りるお金を私たちは持っています。

英語の訳

  • We have enough money to buy this CD.
出典: Tatoeba文番号 2197700
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。

英語の訳

  • I'd like to tell you something in private.
出典: Tatoeba文番号 2107015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。

英語の訳

  • We used to play musical chairs in elementary school.
出典: Tatoeba文番号 2064078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。

英語の訳

  • She used to be a very shy girl.
出典: Tatoeba文番号 1171712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。

英語の訳

  • Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
  • Have you found the umbrella you said you had lost the other day?
  • Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
出典: Tatoeba文番号 1108046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなところでのんびりしている場合じゃなかった。

英語の訳

  • It was not time for relaxing at a place like this.
出典: Tatoeba文番号 1015157
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!

英語の訳

  • Net profit for the last three months is a new record high!
出典: Tatoeba文番号 423346
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。

英語の訳

  • A boy was walking with his hands in his pockets.
出典: Tatoeba文番号 235726
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。

英語の訳

  • I got tired of lying in bed all day.
出典: Tatoeba文番号 235693
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。

英語の訳

  • The two lovers sat face to face, drinking tea.
出典: Tatoeba文番号 235441
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。

英語の訳

  • Three candidates ran for President and he was elected.
出典: Tatoeba文番号 235298
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。

英語の訳

  • You must come back before it gets dark.
出典: Tatoeba文番号 232329
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。

英語の訳

  • A child is spoiled by too much attention.
出典: Tatoeba文番号 230302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。

英語の訳

  • Hasty marriage seldom succeeds.
出典: Tatoeba文番号 229626
TatoebaCC BY 2.0 FR

いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。

英語の訳

  • Are there any stores with "going out of business" sales?
出典: Tatoeba文番号 228514
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。

英語の訳

  • We all consider he's the cleverest dog in the world.
出典: Tatoeba文番号 228254
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。

英語の訳

  • This essay shows a great improvement.
出典: Tatoeba文番号 223978
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーブルはがたつく。しっかり固定させてくれ。

英語の訳

  • This table is shaky. Make it stay firm.
出典: Tatoeba文番号 223536
TatoebaCC BY 2.0 FR

このようにして、私はその人たちと知り合ったのだ。

英語の訳

  • This is how I got acquainted with them.
出典: Tatoeba文番号 223071
TatoebaCC BY 2.0 FR

この貸付金は高い利子をとられることになっている。

英語の訳

  • This loan will carry very heavy interest.
出典: Tatoeba文番号 220676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。

英語の訳

  • I should have tried out this electric shaver before buying it.
  • I should have tried out this electric razor before buying it.
  • I should've tried out this electric razor before buying it.
出典: Tatoeba文番号 220390
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。

英語の訳

  • The law prescribes certain penalties for this offence.
出典: Tatoeba文番号 220161
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。

英語の訳

  • Please accept what little comfort these words can give you.
出典: Tatoeba文番号 217477