YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件25 / 139次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルはこの会社での語り草になっている。

英語の訳

  • Bill is still a legendary figure in this company.
出典: Tatoeba文番号 197364
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社は均一料金にすることに決定した。

英語の訳

  • Our company decided on flat rate pricing.
出典: Tatoeba文番号 186403
TatoebaCC BY 2.0 FR

議論が空回りして一向に発展しなかった。

英語の訳

  • The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
出典: Tatoeba文番号 182874
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。

英語の訳

  • I'll miss your cooking.
出典: Tatoeba文番号 178219
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は容疑者の過去を知りたがっていた。

英語の訳

  • The police were inquiring into the suspect's past.
出典: Tatoeba文番号 176094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警備員に成りすまして彼は銀行に入った。

英語の訳

  • He went into the bank in the disguise of a guard.
  • He entered the bank disguised as a guard.
出典: Tatoeba文番号 176059
TatoebaCC BY 2.0 FR

決して他人の不幸を利用してはいけない。

英語の訳

  • Never take advantage of another's misfortune.
出典: Tatoeba文番号 175933
TatoebaCC BY 2.0 FR

公立学校では宗教教育が禁止されている。

英語の訳

  • Religious education is prohibited at a public school.
出典: Tatoeba文番号 173965
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福は目標に向かって努力する事にある。

英語の訳

  • Happiness consists of working toward one's goals.
出典: Tatoeba文番号 173636
TatoebaCC BY 2.0 FR

広子は全く一人きりでそこに座っていた。

英語の訳

  • Hiroko sat there all alone.
出典: Tatoeba文番号 173621
TatoebaCC BY 2.0 FR

考え事をしてたら、乗り越してしまった。

英語の訳

  • Lost in thought, I missed my stop.
出典: Tatoeba文番号 173447
TatoebaCC BY 2.0 FR

講義は難しくて私には理解できなかった。

英語の訳

  • The lecture was above me.
出典: Tatoeba文番号 173300
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会議員は問題の解決に苦慮しています。

英語の訳

  • Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
出典: Tatoeba文番号 173071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はどのシャツを着て学校へ行くつもり?

英語の訳

  • What shirt will you wear to school today?
出典: Tatoeba文番号 171734
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は旅行に連れていって欲しいと言った。

英語の訳

  • My wife suggested to me that I take her on the trip.
出典: Tatoeba文番号 170325
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。

英語の訳

  • He dropped in at my house last night.
出典: Tatoeba文番号 169720
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は寝床ですっかり目を覚ましている。

英語の訳

  • The child is wide awake in bed.
出典: Tatoeba文番号 168535
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの成功は君の努力にかかっている。

英語の訳

  • Our success depend on your efforts.
出典: Tatoeba文番号 166915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは日程を考慮に入れるべきだった。

英語の訳

  • We should have taken the schedule into consideration.
  • We should've taken the schedule into consideration.
出典: Tatoeba文番号 165370
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の不在中に埃が机の上に積もっていた。

英語の訳

  • Dust had accumulated on my desk during my absence.
出典: Tatoeba文番号 162915
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一輪車に乗れる女の子を知っている。

英語の訳

  • I know a girl who can ride a unicycle.
出典: Tatoeba文番号 158412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は子供のころ、よく釣りにいっていた。

英語の訳

  • As a boy, I used to go fishing.
出典: Tatoeba文番号 156563
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が健康で何よりだと思っている。

英語の訳

  • I count myself lucky in having good health.
出典: Tatoeba文番号 156308
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が言っていたことが理解できない。

英語の訳

  • I can't make out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 154485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は隣に座っていた男に財布を奪われた。

英語の訳

  • I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
  • I had my wallet stolen by the man sitting next to me.
出典: Tatoeba文番号 152307