使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
英語の訳
アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
英語の訳
おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
英語の訳
カメラの方を向いてにっこりして下さい。
英語の訳
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
英語の訳
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
英語の訳
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
英語の訳
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
英語の訳
この国では出生率が急速に低下している。
英語の訳
この彼の小説は、前作より劣っています。
英語の訳
この物語は実際の出来事に基づいている。
英語の訳
この本は3つの章から成り立っています。
英語の訳
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
英語の訳
これは実質的にはそれよりも高くはない。
英語の訳
これらのりんごは料理用にもってこいだ。
英語の訳
これらの語を各々使って文を作りなさい。
英語の訳
これらの手作りの品は品質が違っている。
英語の訳
そのばね1個で車の全重量を支えている。
英語の訳
その学校は発明家を多く送り出している。
英語の訳
その学校は発明家を多数送り出している。
英語の訳
その子はいつも何かねだってばかりいる。
英語の訳
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
英語の訳
その詩は神神の行為の物語を語っている。
英語の訳
その船は漂っている氷によって壊された。
英語の訳
それは論理が要求することに従っている。
英語の訳