YOMI読みの道

例文

こっちの話を含む例文一覧

こっちの話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全130件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こっちの話
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話はちょっと単調だ。

英語の訳

  • This story is rather monotonous.
出典: Tatoeba文番号 219136
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は証拠と一致する。

英語の訳

  • The story is consistent with the evidence.
出典: Tatoeba文番号 206037
TatoebaCC BY 2.0 FR

この電話帳を使ってください。

英語の訳

  • There's a telephone book for you to see.
出典: Tatoeba文番号 220373
TatoebamasamimendoCC BY 2.0 FR

事故の後私たちは話せなかった。

英語の訳

  • We haven't really talked since the accident.
出典: Tatoeba文番号 8334914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話の一番大事な所で電話が鳴った。

英語の訳

  • The telephone rang at the most crucial point in the conversation.
出典: Tatoeba文番号 11075666
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、男友達から電話があったのよ。

英語の訳

  • I got a call from a male friend yesterday.
  • A male friend of mine called me yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11550206
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

子供たちのお世話を手伝ってくれない?

英語の訳

  • Can you help look after the kids?
出典: Tatoeba文番号 2298540
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは彼女に世話してもらった。

英語の訳

  • She took care of the children.
出典: Tatoeba文番号 168716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は事実と違うことが分かった。

英語の訳

  • His story turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 115768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は真実と違うことが分かった。

英語の訳

  • His story turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 115763
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この学校の成り立ちをお話しましょう。

英語の訳

  • Let me tell you about the origin of this school.
出典: Tatoeba文番号 222606
TatoebaCC BY 2.0 FR

この注文は今電話で入ったところです。

英語の訳

  • This order has just come in over the phone.
出典: Tatoeba文番号 220557
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に私たちの学校のことを話した。

英語の訳

  • I told him about our school.
出典: Tatoeba文番号 154141
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは座ってあれやこれやの話をした。

英語の訳

  • We sat talking about this and that.
出典: Tatoeba文番号 165781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。

英語の訳

  • Her story excited curiosity in the children.
出典: Tatoeba文番号 93829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?

英語の訳

  • Who can speak English better, Yoko or Yumi?
出典: Tatoeba文番号 1166903
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事上の知人はこの電話番号を知っている。

英語の訳

  • My business acquaintances know this number.
出典: Tatoeba文番号 169025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日中は祖母が子供の世話をしてくれてるんだ。

英語の訳

  • Grandmother looks after the children during the day.
  • My grandmother looks after the children during the daytime.
出典: Tatoeba文番号 9489185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけた話、これっていくらぐらいしたの?

英語の訳

  • Sorry to be so direct, but how much did you pay for this?
出典: Tatoeba文番号 197159
TatoebaKaze_SenshiCC BY 2.0 FR

彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。

英語の訳

  • His story doesn't agree with what they have said to me.
出典: Tatoeba文番号 98692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、自分の小さい頃の話は絶対しないんだ。

英語の訳

  • Tom never talks about his childhood.
出典: Tatoeba文番号 8854712
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。

英語の訳

  • Let's discuss your love problems on the way back from school.
出典: Tatoeba文番号 178443
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何笑ってんだよ。こっちは真面目に話してんのに。

英語の訳

  • Why are you laughing? I'm trying to be serious here...
出典: Tatoeba文番号 4743291
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は、話すのがちっともうまくならなかった。

英語の訳

  • He made no progress in his speaking ability.
出典: Tatoeba文番号 210273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。

英語の訳

  • I was ill at ease because I didn't speak French.
  • I felt uncomfortable because I couldn't speak French.
出典: Tatoeba文番号 196986