YOMI読みの道

例文

こったを含む例文一覧

こったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 71全22,447件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こった
前の25件71 / 898次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この仕事は三時間かかった。

英語の訳

  • This task took three hours.
出典: Tatoeba文番号 221808
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市で最も高い建物です。

英語の訳

  • It's the highest building in this city.
出典: Tatoeba文番号 221755
TatoebaCC BY 2.0 FR

この試みは失敗に終わった。

英語の訳

  • This attempt resulted in failure.
出典: Tatoeba文番号 221705
TatoebaCC BY 2.0 FR

この失敗は私に責任がある。

英語の訳

  • I am responsible for this failure.
出典: Tatoeba文番号 221486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人形は君一人で作ったの?

英語の訳

  • Did you make this doll by yourself?
出典: Tatoeba文番号 220994
TatoebaCC BY 2.0 FR

この訴えを退けたくはない。

英語の訳

  • I do not want to reject this claim.
出典: Tatoeba文番号 220719
TatoebaCC BY 2.0 FR

この男は窃盗罪に問われた。

英語の訳

  • This man was charged with theft.
出典: Tatoeba文番号 220626
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この冬は寒さが厳しかった。

英語の訳

  • We've had a very hard winter.
出典: Tatoeba文番号 220344
TatoebaCC BY 2.0 FR

この肉は腐った臭いがする。

英語の訳

  • This meat smells bad.
出典: Tatoeba文番号 220232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は日本でよく売れた。

英語の訳

  • This book sold well in Japan.
出典: Tatoeba文番号 219548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本を私に買って下さい。

英語の訳

  • Please buy me this book.
出典: Tatoeba文番号 219517
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は分からなかった。

英語の訳

  • I had trouble with this question.
出典: Tatoeba文番号 219352
TatoebaCC BY 2.0 FR

この旅は思った以上に遠い。

英語の訳

  • The trip is farther than I expected.
出典: Tatoeba文番号 219201
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私の小切手番号です。

英語の訳

  • Here are the numbers of my checks.
出典: Tatoeba文番号 218886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが彼が言ったことです。

英語の訳

  • This is what he said.
出典: Tatoeba文番号 218845
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはずっと昔建てられた。

英語の訳

  • This was built long ago.
  • This was built since long ago.
出典: Tatoeba文番号 218603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは困ったことになった。

英語の訳

  • I am in a terrible dilemma.
出典: Tatoeba文番号 218398
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは日本で一番高い塔だ。

英語の訳

  • This is the tallest tower in Japan.
出典: Tatoeba文番号 218164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これを手で縫ったんですか。

英語の訳

  • Did you sew this by hand?
出典: Tatoeba文番号 217640
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これを速達で送って下さい。

英語の訳

  • Please send this by special delivery.
出典: Tatoeba文番号 217622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご忠告に従って行動します。

英語の訳

  • I'll act on your advice.
出典: Tatoeba文番号 217070
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは大変困っている。

英語の訳

  • Jane is in serious trouble.
出典: Tatoeba文番号 216428
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンだけがそこに行った。

英語の訳

  • John alone went there.
出典: Tatoeba文番号 215486
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そこで誰に会ったのですか。

英語の訳

  • Who did you meet there?
出典: Tatoeba文番号 213712
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこには花が幾らかあった。

英語の訳

  • There were some flowers there.
出典: Tatoeba文番号 213680