YOMI読みの道

例文

こったを含む例文一覧

こったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全22,447件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こった
前の25件70 / 898次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつは小山の大将だった。

英語の訳

  • He was the cock of the walk.
出典: Tatoeba文番号 234612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいにく彼女は来なかった。

英語の訳

  • To my great disappointment, she didn't come.
  • Unfortunately, she didn't come.
出典: Tatoeba文番号 234557
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが怒っても当然です。

英語の訳

  • It is natural that you should get angry.
出典: Tatoeba文番号 233968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこで彼女に会ったんですか?

英語の訳

  • Did you see her there?
出典: Tatoeba文番号 232638
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは学校に行きますね。

英語の訳

  • You go to school, don't you?
出典: Tatoeba文番号 232158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは行ったほうがいい。

英語の訳

  • You'd better go.
  • You should go.
出典: Tatoeba文番号 232073
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男ももう上がったりだ。

英語の訳

  • He is done for.
出典: Tatoeba文番号 230591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの男を出し抜いてやった。

英語の訳

  • I outwitted him.
出典: Tatoeba文番号 230588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの店は行ってみましたか。

英語の訳

  • Have you tried that store?
出典: Tatoeba文番号 230539
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの飛行機は大変不格好だ。

英語の訳

  • That plane is so ugly.
出典: Tatoeba文番号 230482
TatoebaCC BY 2.0 FR

お前の知ったことではない。

英語の訳

  • It's none of your business.
出典: Tatoeba文番号 226949
TatoebaCC BY 2.0 FR

かっこいい歩き方をするね。

英語の訳

  • I like the way you walk.
出典: Tatoeba文番号 226354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かつてはここに橋があった。

英語の訳

  • There used to be a bridge here.
  • At one time, there was a bridge here.
出典: Tatoeba文番号 226334
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カナダは合衆国の北にある。

英語の訳

  • Canada is to the north of the United States.
出典: Tatoeba文番号 226293
TatoebaCC BY 2.0 FR

カレンは私に怒っていない。

英語の訳

  • Karen is not angry with me.
出典: Tatoeba文番号 226133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きのう自動車事故があった。

英語の訳

  • There was a car accident yesterday.
出典: Tatoeba文番号 225952
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう一般化は疑わしい。

英語の訳

  • I doubt these generalizations.
出典: Tatoeba文番号 225056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここで君に会えてよかった。

英語の訳

  • It was nice meeting you here.
出典: Tatoeba文番号 224568
TatoebaCC BY 2.0 FR

コップはこなごなになった。

英語の訳

  • The glass was broken to pieces.
出典: Tatoeba文番号 224108
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテレビを月賦で買った。

英語の訳

  • I bought this TV on the installment plan.
出典: Tatoeba文番号 223492
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏は雨が少しは降った。

英語の訳

  • We have had a little rain this summer.
出典: Tatoeba文番号 222862
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家は彼が育った家です。

英語の訳

  • This is the house where he was brought up.
出典: Tatoeba文番号 222802
TatoebaCC BY 2.0 FR

この間、君からFAXが届いた。

英語の訳

  • I got your fax the other day.
出典: Tatoeba文番号 222571
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机はたった30000円だった。

英語の訳

  • This desk cost me no more than 30000 yen.
出典: Tatoeba文番号 222532
TatoebaCC BY 2.0 FR

この魚は腐った匂いがする。

英語の訳

  • This fish smells bad.
出典: Tatoeba文番号 222360