使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こちょこちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達は順番に自己紹介をした。
英語の訳
社長は言うことと本音が違う。
英語の訳
出席者の中に校長先生がいた。
英語の訳
将来はもう少し注意しなさい。
英語の訳
少女はぎこちなく頭を下げた。
英語の訳
太郎と花子共有の机は小さい。
英語の訳
大丈夫この道でいいですから。
英語の訳
中心街は今日は大変な混雑だ。
英語の訳
昼食はどこで食べるんですか。
英語の訳
町は年々人口が減少している。
英語の訳
聴衆はそのショーに興奮した。
英語の訳
調査機関がその効果を調べた。
英語の訳
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
英語の訳
怒ったり緊張すると首がつる。
英語の訳
入国手続きって緊張しちゃう。
英語の訳
農場で一人の男が働いている。
英語の訳
彼が理事長の代行をしている。
英語の訳
彼の英語力は著しく向上した。
英語の訳
彼は5行で5カ所まちがえた。
英語の訳
彼はこげ茶色の髪をしていた。
英語の訳
彼はこの土地を所有している。
英語の訳
彼はヨーロッパ中を旅行した。
英語の訳
彼は一目見て彼女に恋をした。
英語の訳
彼は強固な精神の持ち主です。
英語の訳
彼は高校卒業直後に入社した。
英語の訳