使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こちょこちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この子は少々内気でしてね。
英語の訳
ちょっと、一体この騒ぎは何?
英語の訳
ちょっと、これマジかわいい!
英語の訳
この近くに薬局はありますか?
英語の訳
今朝食が済んだところです。
英語の訳
選挙は5月16日に行われた。
英語の訳
こんなのちょろいちょろい。
英語の訳
彼は校長になったばかりだ。
英語の訳
父は健康状態を取り戻した。
英語の訳
彼女は優しい心の持ち主だ。
英語の訳
あの子ちょっとシャイなの。
英語の訳
彼女は彼の遅刻をとがめた。
英語の訳
JAL124便の搭乗口はどこですか。
英語の訳
ここの土地は誰の所有ですか?
英語の訳
これまでになく絶好調です。
英語の訳
彼女は一人息子を埋葬した。
英語の訳
彼は厳しく市長を講評した。
英語の訳
洋子とちょっとやり合った。
英語の訳
頂上からの景色は最高だね。
英語の訳
彼女は自己中心的な女性だ。
英語の訳
7月の工業生産は急増した。
英語の訳
ここで紅茶を飲みましょう。
英語の訳
このうわさの張本人はだれだ?
英語の訳
この横町は人の通りが多い。
英語の訳
この歌は哀調をおびている。
英語の訳