使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こそっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんなことも知らなかったのよ。
英語の訳
いったい誰がそんなこと言ったの?
英語の訳
そうなることはわかってたんだ。
英語の訳
それは、やってみたことないな。
英語の訳
誰だってそういうことがあるよ。
英語の訳
そんなことしない方がいいって。
英語の訳
私のことで争ってほしくないの。
英語の訳
そんなことするんなら、絶交だ。
英語の訳
トムは一人でそこに行ったのよ。
英語の訳
トムにそのことを話さなかった。
英語の訳
今までそれやってみたことあるの?
英語の訳
そういうことする人、大っ嫌い。
英語の訳
どうして、そんなことになったの?
英語の訳
本当にそれは事故だったんですか?
英語の訳
それって、そんなに変なことなの?
英語の訳
私のことはただの遊びだったのね!
英語の訳
その部屋はとっても混んでいた。
英語の訳
そこに行ったことがありません。
英語の訳
誰もそんなこと思っていないよ。
英語の訳
そんなこと子供でも知ってるよ。
英語の訳
そのトムって人どこに住んでるの?
英語の訳
なんでそんなこと言っちゃったの?
英語の訳
そんなことトムでも知ってるよ。
英語の訳
トムが本当にそんなこと言ったの?
英語の訳
彼女は彼と結婚すると約束した。
英語の訳