YOMI読みの道

例文

こそこそを含む例文一覧

こそこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 75全13,935件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こそこそ
前の25件75 / 558次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は向こうにいます。

英語の訳

  • The boy is over there.
出典: Tatoeba文番号 208147
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は羊の番をします。

英語の訳

  • That boy watches over the sheep.
出典: Tatoeba文番号 208132
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はとうとう立ち去った。

英語の訳

  • The man went off at last.
出典: Tatoeba文番号 208094
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は一時間喋りつづけた。

英語の訳

  • The man kept talking for an hour.
出典: Tatoeba文番号 208082
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は警察へ引き渡された。

英語の訳

  • The man was handed over to the police.
出典: Tatoeba文番号 208072
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は決して誠実ではない。

英語の訳

  • The man is anything but honest.
出典: Tatoeba文番号 208070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は殺人で追われている。

英語の訳

  • The man is wanted for murder.
出典: Tatoeba文番号 208061
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私から財布を奪った。

英語の訳

  • The man robbed me of my purse.
出典: Tatoeba文番号 208053
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私につかみかかった。

英語の訳

  • The man made to grab at me.
出典: Tatoeba文番号 208052
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私の鞄を奪い取った。

英語の訳

  • The man robbed me of my bag.
出典: Tatoeba文番号 208050
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その男は自殺したはずがない。

英語の訳

  • That man can't have committed suicide.
出典: Tatoeba文番号 208043
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その男は終身刑に処せられた。

英語の訳

  • The man was given a life sentence.
出典: Tatoeba文番号 208039
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その男は床にどさっと倒れた。

英語の訳

  • The man slumped to the floor.
出典: Tatoeba文番号 208033
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は人相書に合っている。

英語の訳

  • The man answers the description.
出典: Tatoeba文番号 208030
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彫刻は非常に貴重である。

英語の訳

  • The sculptures are of great value.
出典: Tatoeba文番号 207829
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

その町の交通機関は大変よい。

英語の訳

  • The transportation system in that city is quite good.
出典: Tatoeba文番号 207814
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は公園に変えられた。

英語の訳

  • The land was converted into a park.
出典: Tatoeba文番号 207541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その島に住むことは不可能だ。

英語の訳

  • There is no living on the island.
  • It's impossible to live on that island.
  • It's not possible to live on that island.
出典: Tatoeba文番号 207501
TatoebaCC BY 2.0 FR

その答はピントがずれている。

英語の訳

  • The answer misses the point.
出典: Tatoeba文番号 207456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道はそこで左に曲がっている。

英語の訳

  • The road turns left there.
出典: Tatoeba文番号 207431
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路は川と並行している。

英語の訳

  • The road is parallel to the river.
出典: Tatoeba文番号 207414
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二国間で戦争が起こった。

英語の訳

  • A war broke out between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 207383
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱の中に何かありますか。

英語の訳

  • Is there anything in the box?
出典: Tatoeba文番号 207219
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱は私には大変役に立つ。

英語の訳

  • The box serves me well.
出典: Tatoeba文番号 207207
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱は重たくて運べません。

英語の訳

  • The box is too heavy to carry.
出典: Tatoeba文番号 207204