YOMI読みの道

例文

こそこそを含む例文一覧

こそこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全13,935件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こそこそ
前の25件52 / 558次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は両親を喜ばした。

英語の訳

  • The boy made his parents happy.
出典: Tatoeba文番号 209017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その新聞は発行部数が多い。

英語の訳

  • The newspaper has a large circulation.
  • That newspaper has a large circulation.
出典: Tatoeba文番号 208819
TatoebaCC BY 2.0 FR

その申し出は考慮に値する。

英語の訳

  • The offer is worthy of being considered.
出典: Tatoeba文番号 208807
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政府は国民を圧迫した。

英語の訳

  • The government oppressed the people.
出典: Tatoeba文番号 208677
TatoebaCC BY 2.0 FR

その切符は一週間有効です。

英語の訳

  • The ticket is valid for a week.
出典: Tatoeba文番号 208558
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洗濯機は故障している。

英語の訳

  • The washing machine is out of order.
出典: Tatoeba文番号 208461
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その船は昨日赤道を越えた。

英語の訳

  • That ship crossed the equator yesterday.
出典: Tatoeba文番号 208424
TatoebaCC BY 2.0 FR

その選手は勝利に貢献した。

英語の訳

  • The player contributed to the victory.
出典: Tatoeba文番号 208392
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男が私の財布を奪った。

英語の訳

  • The man robbed me of my purse.
出典: Tatoeba文番号 208176
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男たちはみんな勤勉だ。

英語の訳

  • All the men are hardworking.
出典: Tatoeba文番号 208174
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

その男の子は暗闇を恐れた。

英語の訳

  • The boy feared the dark.
出典: Tatoeba文番号 208150
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は、馬同然であった。

英語の訳

  • The man was no better than a horse.
出典: Tatoeba文番号 208118
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は悪魔に魂を売った。

英語の訳

  • The man sold his soul to the devil.
出典: Tatoeba文番号 208085
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その男は一日中眠っていた。

英語の訳

  • The man lay asleep all day long.
出典: Tatoeba文番号 208080
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は一目で恋に落ちた。

英語の訳

  • The man fell in love at first sight.
出典: Tatoeba文番号 208078
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は妻と交際し始めた。

英語の訳

  • The man took up with his wife.
出典: Tatoeba文番号 208065
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私から鞄を奪った。

英語の訳

  • The man robbed me of my bag.
出典: Tatoeba文番号 208055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男は私の腕をつかんだ。

英語の訳

  • The man took my arm.
出典: Tatoeba文番号 208047
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は酔いつぶれていた。

英語の訳

  • The man was drunk as a mouse.
出典: Tatoeba文番号 208029
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は窃盗犯に問われた。

英語の訳

  • The man was charged with theft.
出典: Tatoeba文番号 208027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男は町から逃げ出した。

英語の訳

  • The man got away from the city.
出典: Tatoeba文番号 208021
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は彼女を押しのけた。

英語の訳

  • The man shoved her aside.
出典: Tatoeba文番号 208008
TatoebaCC BY 2.0 FR

その値段は全て込みですか。

英語の訳

  • Does that include everything?
出典: Tatoeba文番号 207990
TatoebaCC BY 2.0 FR

その点はまちがいっこない。

英語の訳

  • There's no mistaking about that.
出典: Tatoeba文番号 207591
TatoebaCC BY 2.0 FR

その答えは正しいのですか。

英語の訳

  • Is that answer right?
出典: Tatoeba文番号 207458