使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こそこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この損害はみな嵐の結果だ。
英語の訳
この土地は作物がよく育つ。
英語の訳
これが私の祖母の写真です。
英語の訳
これが速記術というものだ。
英語の訳
これを速達で送って下さい。
英語の訳
これ以上嘘はつきたくない。
英語の訳
ジョンだけがそこに行った。
英語の訳
そういうことは口にするな。
英語の訳
そういうのって恐いですね。
英語の訳
そういう行為は法律違反だ。
英語の訳
そこから市全体が見えます。
英語の訳
そこですばらしい滝を見た。
英語の訳
そこでの天候はどうですか。
英語の訳
そこで誰かに会いましたか。
英語の訳
そこで誰に会ったのですか。
英語の訳
そこにありますのでどうぞ。
英語の訳
そこには花が幾らかあった。
英語の訳
そこに行くのはやめなさい。
英語の訳
そこは何の特徴もない町だ。
英語の訳
そこへ行くことには反対だ。
英語の訳
そこへ行ってはいけません。
英語の訳
そこへ行っても仕方がない。
英語の訳
そこ開けっ放しにしないで。
英語の訳
そでないという証拠はない。
英語の訳
そのコップは粉々に砕けた。
英語の訳