YOMI読みの道

例文

こじつけるを含む例文一覧

こじつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全838件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こじつける
前の25件18 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。

英語の訳

  • However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
出典: Tatoeba文番号 76687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。

英語の訳

  • List data can easily be totalled using the automatic sum function.
出典: Tatoeba文番号 76372
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

留学中に、英語で自分の意見をはっきりと伝えることができるようになった。

英語の訳

  • During my abroad study, I became able to express my opinions clearly in English.
出典: Tatoeba文番号 13066439
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

A型血友病の小児患者を対象とした国際的な研究が2本行われている最中だ。

英語の訳

  • Two global studies in children with hemophilia A are ongoing.
出典: Tatoeba文番号 9852816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。

英語の訳

  • If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
出典: Tatoeba文番号 1116712
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。

英語の訳

  • She's not here to defend herself against these accusations.
  • She didn't come here to defend herself against these accusations.
  • She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.
出典: Tatoeba文番号 1053617
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。

英語の訳

  • It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 794663
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。

英語の訳

  • That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
出典: Tatoeba文番号 228771
TatoebaCC BY 2.0 FR

一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。

英語の訳

  • The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
出典: Tatoeba文番号 190612
TatoebawatCC BY 2.0 FR

その現在建設中の工場は、一日当たり3000台のビデオデッキを組み立てられる。

英語の訳

  • The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
出典: Tatoeba文番号 174884
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。

英語の訳

  • The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
出典: Tatoeba文番号 173012
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。

英語の訳

  • What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
出典: Tatoeba文番号 172701
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。

英語の訳

  • The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
出典: Tatoeba文番号 146938
TatoebaCC BY 2.0 FR

相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?

英語の訳

  • What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
出典: Tatoeba文番号 140465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。

英語の訳

  • He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
出典: Tatoeba文番号 104712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の回答として、充分じゃないのは分かってるんだけど、ひとまずこの答で。

英語の訳

  • I know this isn't an adequate answer to your question, but it's what I'll say for now.
出典: Tatoeba文番号 10127776
TatoebakurkoskiCC BY 2.0 FR

学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。

英語の訳

  • If you want to include papers that have been submitted to academic journals, you are limited to those that have been accepted for publication.
出典: Tatoeba文番号 4476918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。

英語の訳

  • Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
出典: Tatoeba文番号 1667757
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。

英語の訳

  • Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
  • Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
出典: Tatoeba文番号 1244184
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。

英語の訳

  • No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
出典: Tatoeba文番号 892794
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。

英語の訳

  • Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
出典: Tatoeba文番号 538118
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。

英語の訳

  • One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
出典: Tatoeba文番号 233151
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。

英語の訳

  • One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
出典: Tatoeba文番号 229801
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。

英語の訳

  • About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.
出典: Tatoeba文番号 217808
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。

英語の訳

  • It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.
出典: Tatoeba文番号 215501