YOMI読みの道

例文

こさえるを含む例文一覧

こさえるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,254件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こさえる
前の25件7 / 51次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その公園は無料で一般公開されている。

英語の訳

  • This garden is open to the public and it's free.
出典: Tatoeba文番号 1015812
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は寂しくなると彼のことを考える。

英語の訳

  • She thinks about him when she's feeling lonely.
出典: Tatoeba文番号 936256
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国立公園内での狩猟は禁止されている。

英語の訳

  • Hunting is banned in national parks.
  • Hunting is not allowed in national parks.
  • Hunting is prohibited in national parks.
出典: Tatoeba文番号 913527
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この映画はまさしく不朽の名作である。

英語の訳

  • This film is indeed an enduring masterpiece.
  • This movie is indeed a timeless masterpiece.
出典: Tatoeba文番号 222919
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は「年間最優秀車」に選ばれた。

英語の訳

  • This car was selected the "car of the year".
出典: Tatoeba文番号 221421
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本には綺麗な絵が沢山あるんです。

英語の訳

  • This book has many beautiful pictures.
出典: Tatoeba文番号 219762
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はやさしい英語で書かれている。

英語の訳

  • This book is written in simple English.
出典: Tatoeba文番号 219679
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼の話し方に生彩をそえている。

英語の訳

  • This adds color to his speech.
  • This adds color to his way of speaking.
  • This adds color to the way he speaks.
出典: Tatoeba文番号 218834
TatoebaCC BY 2.0 FR

その空地は公園として設計されている。

英語の訳

  • The vacant lot is laid out as a park.
出典: Tatoeba文番号 211342
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園にはたくさんの高い木がある。

英語の訳

  • There are a lot of tall trees in the park.
出典: Tatoeba文番号 210760
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は燃えさかる家から救助された。

英語の訳

  • The child was rescued from a burning house.
出典: Tatoeba文番号 210187
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どこで会が開かれるか教えてください。

英語の訳

  • Tell me where the meeting will be held.
  • Please tell me where the meeting will be held.
出典: Tatoeba文番号 200972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者は彼に酒を控えるように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised him to keep away from drinking.
  • The doctor advised him to cut back on drinking.
  • The doctor advised him to cut down on drinking.
出典: Tatoeba文番号 190775
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語で話を通じさせる事ができますか。

英語の訳

  • Can you make yourself understood in English?
出典: Tatoeba文番号 189203
TatoebaCC BY 2.0 FR

円がドルに対して値を下げる見込みだ。

英語の訳

  • The yen is expected to lose value against the dollar.
出典: Tatoeba文番号 188820
TatoebaCC BY 2.0 FR

飢えは最大の社会的不幸の1つである。

英語の訳

  • Hunger is one of the strongest griefs.
  • Hunger is one of the largest social misfortunes.
出典: Tatoeba文番号 182957
TatoebaCC BY 2.0 FR

許可なく喫煙することをご遠慮下さい。

英語の訳

  • Please refrain from smoking without permission.
出典: Tatoeba文番号 182162
TatoebaCC BY 2.0 FR

健全な経済には国際貿易が必要である。

英語の訳

  • International trade is vital for healthy economies.
出典: Tatoeba文番号 175438
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。

英語の訳

  • Green leaves in a park are pleasing to the eye.
出典: Tatoeba文番号 174025
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

工場は生産を縮小せざるをえなかった。

英語の訳

  • The factory had to cut back its production.
出典: Tatoeba文番号 173722
TatoebaCC BY 2.0 FR

考えと感情はことばによって表される。

英語の訳

  • Thoughts and feelings are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 173461
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月は国際貿易見本市が開かれている。

英語の訳

  • We are having an international trade fair this month.
出典: Tatoeba文番号 172455
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が帰るまでは、ここにいてください。

英語の訳

  • Please stay here till I get back.
出典: Tatoeba文番号 167818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの町にはたくさんの公園がある。

英語の訳

  • There are many parks in our town.
出典: Tatoeba文番号 166855
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は行動する前に様々な要因を考えた。

英語の訳

  • I thought of various factors before I acted.
出典: Tatoeba文番号 157112