使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こんな所出よう!
英語の訳
父さん台所にいる?
英語の訳
これが現住所です。
英語の訳
洗面所はどこですか?
英語の訳
高所恐怖症なんだ。
英語の訳
この場所は安全ですか?
英語の訳
案内所はどこですか。
英語の訳
座る所を探してるんだ。
英語の訳
観光案内所はどこですか?
英語の訳
危ない所だったんだよ。
英語の訳
お父さんは台所ですか。
英語の訳
お父さんは台所にいるの?
英語の訳
近所で火事が起こった。
英語の訳
所変われば、品変わる。
英語の訳
食器を台所に運んでね。
英語の訳
彼が近所に越してきた。
英語の訳
この箇所が一番深いです。
英語の訳
そんな所に何しに行ったの?
英語の訳
涼しい場所に保管のこと。
英語の訳
なんでトムは台所にいるの?
英語の訳
この場所はなんでもある。
英語の訳
この家の台所は大変広い。
英語の訳
どんな所がお好きですか。
英語の訳
観光案内所はどこですか。
英語の訳
今出かける所なんですよ。
英語の訳