YOMI読みの道

例文

ここらを含む例文一覧

ここらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全17,033件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここら
前の25件23 / 682次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の塾はここから遠い。

英語の訳

  • My cram school is a long way from here.
出典: Tatoeba文番号 163311
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私の体は興奮で震えた。

英語の訳

  • My body shivered with excitement.
出典: Tatoeba文番号 163118
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幸運にも選ばれた。

英語の訳

  • I had the good fortune to be chosen.
出典: Tatoeba文番号 157155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来の事を考えた。

英語の訳

  • I thought about the future.
出典: Tatoeba文番号 155907
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司に怒られてしまう。

英語の訳

  • The boss'll have my head.
  • The boss will be angry at me.
  • The boss is going to get mad at me.
出典: Tatoeba文番号 146248
TatoebaCC BY 2.0 FR

心からきみに同情する。

英語の訳

  • I sympathize with you from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 145609
TatoebaCC BY 2.0 FR

心の底から感謝します。

英語の訳

  • I thank you from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 145589
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい新幹線の速いこと!

英語の訳

  • How fast the new Shinkansen goes!
出典: Tatoeba文番号 145370
TatoebaCC BY 2.0 FR

神の恵みのあらんことを!

英語の訳

  • God bless you!
出典: Tatoeba文番号 144928
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

成功への楽な道はない。

英語の訳

  • There is no simple road to success.
出典: Tatoeba文番号 143238
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は必ず不幸を招く。

英語の訳

  • War necessarily causes unhappiness.
出典: Tatoeba文番号 141255
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大切なことなんだから。

英語の訳

  • Now, this is really important.
出典: Tatoeba文番号 137448
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫でも王様が見られる。

英語の訳

  • Even a cat may look at a king.
出典: Tatoeba文番号 121989
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は通例犬が大嫌いだ。

英語の訳

  • Cats usually hate dogs.
出典: Tatoeba文番号 121937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の功績は認められた。

英語の訳

  • His services were appreciated.
出典: Tatoeba文番号 117473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の声には底力がある。

英語の訳

  • He has a deep voice.
出典: Tatoeba文番号 116690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の体は興奮で震えた。

英語の訳

  • His body shivered with excitement.
出典: Tatoeba文番号 116592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はよく人を怒らせる。

英語の訳

  • He often makes people angry.
出典: Tatoeba文番号 110395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は暗がりを怖がった。

英語の訳

  • He was afraid of the dark.
出典: Tatoeba文番号 110185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は懐が暖かいらしい。

英語の訳

  • He seems to have a fat purse.
出典: Tatoeba文番号 109023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰国を命じられた。

英語の訳

  • He was ordered home.
出典: Tatoeba文番号 108590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は兄に劣らず利口だ。

英語の訳

  • He isn't less clever than his brother.
出典: Tatoeba文番号 108003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は故郷の村に帰った。

英語の訳

  • He returned to his native village.
出典: Tatoeba文番号 107521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は工場で働いている。

英語の訳

  • He works in a factory.
出典: Tatoeba文番号 107394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は講義を終わらせた。

英語の訳

  • He brought his speech to an end.
出典: Tatoeba文番号 107314