使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の塾はここから遠い。
英語の訳
私の体は興奮で震えた。
英語の訳
私は幸運にも選ばれた。
英語の訳
私は将来の事を考えた。
英語の訳
上司に怒られてしまう。
英語の訳
心からきみに同情する。
英語の訳
心の底から感謝します。
英語の訳
新しい新幹線の速いこと!
英語の訳
神の恵みのあらんことを!
英語の訳
成功への楽な道はない。
英語の訳
戦争は必ず不幸を招く。
英語の訳
大切なことなんだから。
英語の訳
猫でも王様が見られる。
英語の訳
猫は通例犬が大嫌いだ。
英語の訳
彼の功績は認められた。
英語の訳
彼の声には底力がある。
英語の訳
彼の体は興奮で震えた。
英語の訳
彼はよく人を怒らせる。
英語の訳
彼は暗がりを怖がった。
英語の訳
彼は懐が暖かいらしい。
英語の訳
彼は帰国を命じられた。
英語の訳
彼は兄に劣らず利口だ。
英語の訳
彼は故郷の村に帰った。
英語の訳
彼は工場で働いている。
英語の訳
彼は講義を終わらせた。
英語の訳