YOMI読みの道

例文

ここらを含む例文一覧

ここらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全17,033件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここら
前の25件22 / 682次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い奴らと交際するな。

英語の訳

  • Never associate with bad fellows.
出典: Tatoeba文番号 191460
TatoebaCC BY 2.0 FR

一刻の猶予もならない。

英語の訳

  • There is no time to be lost.
出典: Tatoeba文番号 190615
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅はここから遠くない。

英語の訳

  • The station is not far from here.
  • The station isn't far from here.
  • The train station is not far from here.
出典: Tatoeba文番号 188901
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何事も起こらなかった。

英語の訳

  • Nothing happened.
出典: Tatoeba文番号 187479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議はここで開かれた。

英語の訳

  • The meeting was held here.
出典: Tatoeba文番号 185370
TatoebaCC BY 2.0 FR

気取る女の子は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like girls who put on airs.
出典: Tatoeba文番号 183189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君はいたずらっ子だな。

英語の訳

  • You are naughty.
出典: Tatoeba文番号 177937
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康なら何でもできる。

英語の訳

  • Given health, one can do anything.
出典: Tatoeba文番号 175518
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉でそれを表せない。

英語の訳

  • Words cannot express it.
出典: Tatoeba文番号 174711
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は思想をあらわす。

英語の訳

  • Words stand for ideas.
出典: Tatoeba文番号 174687
TatoebaCC BY 2.0 FR

戸が開く音が聞こえた。

英語の訳

  • I heard the door open.
出典: Tatoeba文番号 174551
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きでした事ですから。

英語の訳

  • The pleasure is mine.
出典: Tatoeba文番号 173817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

講演者は咳払いをした。

英語の訳

  • The speaker cleared his throat.
  • The speaker cleared her throat.
出典: Tatoeba文番号 173314
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国は50州から成る。

英語の訳

  • The United States comprises 50 states.
出典: Tatoeba文番号 173147
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は来週休会となる。

英語の訳

  • The Diet will go into recess next week.
出典: Tatoeba文番号 173073
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は我々が笑う番だ。

英語の訳

  • It is our turn to laugh.
出典: Tatoeba文番号 172104
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜は空は星で明るい。

英語の訳

  • The heavens are bright with stars tonight.
出典: Tatoeba文番号 171109
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は満月が見られる。

英語の訳

  • A full moon can be seen tonight.
出典: Tatoeba文番号 171084
TatoebaCC BY 2.0 FR

困っている人を笑うな。

英語の訳

  • Don't laugh at a person in trouble.
出典: Tatoeba文番号 171003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜が咲こうとしている。

英語の訳

  • The cherry trees are about to blossom.
出典: Tatoeba文番号 169591
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の向こうに村がある。

英語の訳

  • There is a village over the mountain.
出典: Tatoeba文番号 169428
TatoebaCC BY 2.0 FR

子ども達は足を洗った。

英語の訳

  • The children washed their feet.
出典: Tatoeba文番号 168853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供じゃないんだから。

英語の訳

  • Quit acting like a child.
出典: Tatoeba文番号 168807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私から彼に忠告しよう。

英語の訳

  • I will warn him.
出典: Tatoeba文番号 167907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の家はここから遠い。

英語の訳

  • My house is a long way from here.
出典: Tatoeba文番号 163983