YOMI読みの道

例文

ここらを含む例文一覧

ここらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全17,033件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここら
前の25件19 / 682次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このカメラいくらですか?

英語の訳

  • How much is this camera?
  • How much does this camera cost?
出典: Tatoeba文番号 4817731
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

女の子から電話が来た。

英語の訳

  • There was a phone call from a girl.
  • I had a phone call from a girl.
出典: Tatoeba文番号 4562486
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼は外国から来たんだ。

英語の訳

  • He's from a foreign country.
出典: Tatoeba文番号 4562335
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

女の子らしくなりたい。

英語の訳

  • I want to be girlish.
出典: Tatoeba文番号 3710894
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日も来れたら来るね。

英語の訳

  • I'll come back tomorrow if I can.
  • If I can come again tomorrow, I will.
  • I'll come again tomorrow if I can.
出典: Tatoeba文番号 3710326
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ食べられるんですか?

英語の訳

  • Is this edible?
  • Can you eat this?
出典: Tatoeba文番号 3610726
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私のことどれくらい好き?

英語の訳

  • How much do you love me?
出典: Tatoeba文番号 3530464
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これを試着してごらん。

英語の訳

  • Try this on.
出典: Tatoeba文番号 3509630
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ何回見ても笑える。

英語の訳

  • No matter how many times you see this, you still laugh.
出典: Tatoeba文番号 3487245
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は学校が嫌いだった。

英語の訳

  • He disliked school.
  • He hated school.
出典: Tatoeba文番号 3402696
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ何分チンしたらいい?

英語の訳

  • How long should I microwave this?
出典: Tatoeba文番号 3162657
TatoebaroeschterCC BY 2.0 FR

あなたのことが大嫌い。

英語の訳

  • I hate you.
出典: Tatoeba文番号 3040063
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは信頼できる男だ。

英語の訳

  • Tom is a man you can rely on.
  • Tom is a man you can trust.
  • Tom is a man that you can rely on.
出典: Tatoeba文番号 2465623
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

心の底から同意します。

英語の訳

  • I wholeheartedly agree.
  • I agree with all my heart.
出典: Tatoeba文番号 2370571
TatoebaeastasiastudentCC BY 2.0 FR

こちらは山田さんです。

英語の訳

  • This is Yamada.
出典: Tatoeba文番号 2337879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供が波にさらわれたぞ!

英語の訳

  • A child was washed away by the wave!
出典: Tatoeba文番号 2248566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小説はつまらない。

英語の訳

  • This novel is boring.
出典: Tatoeba文番号 2210270
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

伝えたら喜んでました。

英語の訳

  • They were happy when I told them.
  • She was pleased to hear that.
出典: Tatoeba文番号 1799431
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

飛行機が山に墜落した。

英語の訳

  • A plane crashed into a mountain.
  • The plane crashed into a mountain.
出典: Tatoeba文番号 1795084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは高校で出会った。

英語の訳

  • They met in high school.
出典: Tatoeba文番号 1637324
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私は声を出して笑った。

英語の訳

  • I laughed out loud.
出典: Tatoeba文番号 1608713
TatoebaMKCC BY 2.0 FR

ここから海が聞こえる。

英語の訳

  • We can hear the ocean from here.
  • The sea can be heard from here.
出典: Tatoeba文番号 1478763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは大変珍しい物だ。

英語の訳

  • This is a very rare specimen.
出典: Tatoeba文番号 1345579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは大変珍しい例だ。

英語の訳

  • This is a very rare specimen.
出典: Tatoeba文番号 1345576
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ここ10年で最悪の嵐だ。

英語の訳

  • This is the worst storm in ten years.
出典: Tatoeba文番号 1204451