YOMI読みの道

例文

ここぞを含む例文一覧

ここぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,527件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここぞ
前の25件5 / 62次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫にトマトがあるよ。

英語の訳

  • There are some tomatoes in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 11075545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫には何が入ってるの?

英語の訳

  • What have you got in your fridge?
  • What do you have in your fridge?
  • What's in your fridge?
出典: Tatoeba文番号 11064132
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この画像、前にも見たな。

英語の訳

  • I've seen this image before.
出典: Tatoeba文番号 10990283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このこと、ご存知でしたか?

英語の訳

  • Did you know about this?
  • Did you know this?
出典: Tatoeba文番号 10953705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族のことが大好きです。

英語の訳

  • I love my family!
出典: Tatoeba文番号 10914875
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは川底で見つかった。

英語の訳

  • It was found at the bottom of the river.
出典: Tatoeba文番号 10782263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お元気のことと存じます。

英語の訳

  • I hope you're well.
  • I hope you're fine.
  • I hope you feel well.
出典: Tatoeba文番号 10680381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族そろって、どこ行くの?

英語の訳

  • Where will all the family go?
  • Where will the whole family go?
  • Where will the family go as a group?
出典: Tatoeba文番号 10578188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫の中が空っぽだわ。

英語の訳

  • Our fridge is empty.
出典: Tatoeba文番号 10574509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男がバスに乗り込んだぞ。

英語の訳

  • A man got on the bus.
出典: Tatoeba文番号 9676180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷蔵庫に何か飲むものある?

英語の訳

  • Is there anything to drink in the fridge?
出典: Tatoeba文番号 8743176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは瓶底眼鏡をかけた。

英語の訳

  • Tom wore coke-bottle glasses.
出典: Tatoeba文番号 8660509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは冷蔵庫の中を見た。

英語の訳

  • Tom looked in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 8649391
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ご健勝のことと存じます。

英語の訳

  • I hope that you are very well.
出典: Tatoeba文番号 3583229
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは部屋を覗き込んだ。

英語の訳

  • Tom looked into the room.
出典: Tatoeba文番号 3362359
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

下戸の建てたる蔵もなし。

英語の訳

  • Nobody ever got rich by saving on drinks.
出典: Tatoeba文番号 419267
TatoebaCC BY 2.0 FR

このげろを取り除きなさい!

英語の訳

  • Get rid of this vomit yourself!
出典: Tatoeba文番号 223817
TatoebaCC BY 2.0 FR

この村には50家族います。

英語の訳

  • There are fifty families in this village.
出典: Tatoeba文番号 220684
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これぞまさにコーヒーだ。

英語の訳

  • This is the coffee.
出典: Tatoeba文番号 218791
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族のご多幸を祈ります。

英語の訳

  • May you and your family be happy.
出典: Tatoeba文番号 186948
TatoebaCC BY 2.0 FR

関税を下げることを望む。

英語の訳

  • We hope to lower the tariff.
出典: Tatoeba文番号 183696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここを動くんじゃないぞ。

英語の訳

  • Don't you move from here.
出典: Tatoeba文番号 178841
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は親に従属している。

英語の訳

  • Children are subject to their parents' rules.
出典: Tatoeba文番号 168531
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の息子は俗物ではない。

英語の訳

  • My son is not a snob.
  • My son isn't a snob.
出典: Tatoeba文番号 163125
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故の原因は完全な謎だ。

英語の訳

  • The cause of the accident is a complete mystery.
出典: Tatoeba文番号 150850