使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
子供のいる家族はみな特別料金です。
英語の訳
私たちはその会社と交渉を続行した。
英語の訳
私はアイヌの家族の構造を研究した。
英語の訳
叔父がわれわれを訪ねることを望む。
英語の訳
心臓が速く鼓動しているのを感じた。
英語の訳
青少年の非行が急速に増加している。
英語の訳
彼のところでちょうど20年勤続した。
英語の訳
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
英語の訳
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
英語の訳
彼は自分の家族を養う事ができない。
英語の訳
彼は水泳によって健康を増進させた。
英語の訳
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
英語の訳
彼女は教職につくことを望んでいる。
英語の訳
彼女は息子の成功を切に望んでいる。
英語の訳
米国では多くの民族が生活している。
英語の訳
法隆寺は世界最古の木造建築である。
英語の訳
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
英語の訳
冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。
英語の訳
冷蔵庫の中にバターが2ポンドある。
英語の訳
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
英語の訳
やり残すことがないように頑張るぞ。
英語の訳
この事、あなたのお母さんはご存じなの?
英語の訳
冷蔵庫に卵あるよ。オムレツ作ろうよ。
英語の訳
あいつはメアリーにぞっこんなんだよ。
英語の訳
ミンチ肉って、冷蔵庫でどれぐらい持つ?
英語の訳