YOMI読みの道

例文

こけるを含む例文一覧

こけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全5,857件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こける
前の25件8 / 235次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな傾向の本を読んでるの?

英語の訳

  • What kind of book are you reading?
出典: Tatoeba文番号 8553727
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

これらの問題は解決できる。

英語の訳

  • These problems can be solved.
出典: Tatoeba文番号 8402926
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは続けることができた。

英語の訳

  • We could continue.
出典: Tatoeba文番号 7492633
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は口論を避けようとする。

英語の訳

  • I try to avoid arguments.
出典: Tatoeba文番号 7463929
TatoebagustonrankinCC BY 2.0 FR

隣人を助ける事は善行です。

英語の訳

  • To help one's neighbours is a good deed.
出典: Tatoeba文番号 4922031
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の夏は経験したことある?

英語の訳

  • Have you experienced a Japanese summer?
出典: Tatoeba文番号 4257371
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

古池やかわずとびこむ水の音

英語の訳

  • An old pond. A frog jumps in. The sound of water.
  • There is an old pond. There was a frog that jumped in. I could hear the splash.
出典: Tatoeba文番号 3659833
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムに話しかけるのが怖い。

英語の訳

  • I'm scared to talk to Tom.
出典: Tatoeba文番号 3616211
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私、そこまで間抜けに見える?

英語の訳

  • Do I look that stupid?
出典: Tatoeba文番号 3480980
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

競馬って見に行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever gone to see a horse race?
出典: Tatoeba文番号 3061454
TatoebaorcristCC BY 2.0 FR

羊の毛はもこもこしている。

英語の訳

  • Sheep fur is fluffy.
出典: Tatoeba文番号 2263840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは結婚したがっている。

英語の訳

  • Tom wants to get married.
出典: Tatoeba文番号 2129959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは結婚して10年になる。

英語の訳

  • They have been married for ten years.
出典: Tatoeba文番号 1196568
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は魚類学者と結婚した。

英語の訳

  • She married someone who studies fish.
  • She married an ichthyologist.
出典: Tatoeba文番号 1041373
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ソファーに腰をかけている。

英語の訳

  • I'm sitting on the sofa.
出典: Tatoeba文番号 347229
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お前の心が助けを求めてる。

英語の訳

  • You are soul needs rescue.
  • Your heart is reaching out for help.
出典: Tatoeba文番号 226954
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このバラは白い花をつける。

英語の訳

  • This rose has a white bloom.
出典: Tatoeba文番号 223309
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画は今話されている。

英語の訳

  • This plan is being discussed right now.
出典: Tatoeba文番号 222199
TatoebaCC BY 2.0 FR

この券はまる一年有効です。

英語の訳

  • This ticket is available for a whole year.
出典: Tatoeba文番号 222130
TatoebaCC BY 2.0 FR

この材質は弾力性に欠ける。

英語の訳

  • This material has no give.
出典: Tatoeba文番号 221897
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は10分進んでいる。

英語の訳

  • This watch is ten minutes fast.
出典: Tatoeba文番号 221621
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は10分遅れている。

英語の訳

  • This watch is ten minutes slow.
出典: Tatoeba文番号 221620
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計は15分ごとになる。

英語の訳

  • This clock strikes the quarter hour.
出典: Tatoeba文番号 221619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この先の道は凍結してるよ。

英語の訳

  • The road ahead is frozen.
出典: Tatoeba文番号 220844
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この線は経度を表している。

英語の訳

  • This line represents the longitude.
  • This line shows the longitude.
出典: Tatoeba文番号 220778