YOMI読みの道

例文

こけるを含む例文一覧

こけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全5,857件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こける
前の25件31 / 235次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が負けたことは顔つきでわかる。

英語の訳

  • His face says that he lost.
出典: Tatoeba文番号 119512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には来年外国へ行く計画がある。

英語の訳

  • He has a plan to go abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 118726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の健康は快方に向かいつつある。

英語の訳

  • His health is changing for the better.
出典: Tatoeba文番号 117678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の研究は広範囲にわたっている。

英語の訳

  • His study covers a wide area.
出典: Tatoeba文番号 117660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言う事には誠意が欠けている。

英語の訳

  • His statement lacks sincerity.
出典: Tatoeba文番号 117599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の怠け癖は我慢の限界を越える。

英語の訳

  • His laziness is past the margin of endurance.
出典: Tatoeba文番号 116583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあそこの土地の所有権がある。

英語の訳

  • He holds property on their land.
出典: Tatoeba文番号 114962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも遅刻するわけではない。

英語の訳

  • He is not always late.
出典: Tatoeba文番号 114483
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの本を一生懸命読んでいる。

英語の訳

  • He reads this book hard.
出典: Tatoeba文番号 113708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまさに出かけるところだった。

英語の訳

  • He was about to start.
出典: Tatoeba文番号 110880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でもやりすぎる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to do everything to excess.
出典: Tatoeba文番号 109444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は計画を立てれば必ず実行する。

英語の訳

  • He never makes a plan without putting it into practice.
出典: Tatoeba文番号 107960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して信頼できる男ではない。

英語の訳

  • He is anything but a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 107862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は好評を得るだけの価値がある。

英語の訳

  • He deserves a good reputation.
出典: Tatoeba文番号 107397
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国際関係論をやる事に決めた。

英語の訳

  • He decided on international relations.
出典: Tatoeba文番号 107253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の成功を鼻にかけている。

英語の訳

  • He is boastful of his success.
出典: Tatoeba文番号 104893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は書くことで生計を立てている。

英語の訳

  • He earns his bread as a writer.
  • He makes a living as a writer.
  • He earns his living by writing.
出典: Tatoeba文番号 104264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人をばかにする傾向がある。

英語の訳

  • He is apt to ridicule others.
出典: Tatoeba文番号 102608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学を出るとすぐに結婚した。

英語の訳

  • He married directly after he left the university.
出典: Tatoeba文番号 102438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚することに決めた。

英語の訳

  • He decided to marry her.
出典: Tatoeba文番号 101078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚するつもりだった。

英語の訳

  • He intended to marry her.
出典: Tatoeba文番号 101076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父の忠告を軽視しがちである。

英語の訳

  • He is inclined to make light of his father's advice.
出典: Tatoeba文番号 100389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日ここへ来るわけではない。

英語の訳

  • He doesn't come here every day.
出典: Tatoeba文番号 99802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は模型飛行機を作るのが好きだ。

英語の訳

  • He likes to build model planes.
出典: Tatoeba文番号 99550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、結婚してから10年になる。

英語の訳

  • They have been married for ten years.
出典: Tatoeba文番号 98343