使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は母親の健康を心配している。
英語の訳
彼は留学しただけのことはある。
英語の訳
彼は両親の健康を心配している。
英語の訳
彼らは池でボートを漕いでいる。
英語の訳
彼女が来月結婚するのは本当だ。
英語の訳
彼女の意見はばかげて聞こえる。
英語の訳
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
英語の訳
彼女は君の健康を心配している。
英語の訳
彼女は結婚したい気がしている。
英語の訳
彼女は結婚しているのだろうか。
英語の訳
彼女は結婚するタイプではない。
英語の訳
彼女は古典の教育を受けている。
英語の訳
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
英語の訳
彼女は彼と結婚して2年になる。
英語の訳
疲れていてこれ以上歩けません。
英語の訳
美術に凝っているわけでもない。
英語の訳
必ずその光景に感動するだろう。
英語の訳
評決は公平な審議の証拠である。
英語の訳
父は商用でよく外国へ出かける。
英語の訳
僕の時計どこにあるか知らない。
英語の訳
毎朝散歩するのは、健康によい。
英語の訳
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
英語の訳
お、タエ、このチーズいけるよ。
英語の訳
年明けに子供が産まれる予定です♪
英語の訳
潔白であることは美しいことだ。
英語の訳