YOMI読みの道

例文

こけるを含む例文一覧

こけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全5,857件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こける
前の25件20 / 235次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミスすることを決して恐れるな。

英語の訳

  • Never be afraid of making mistakes.
出典: Tatoeba文番号 195105
TatoebaCC BY 2.0 FR

意志があるところに道は開ける。

英語の訳

  • Where there's a will, there's a way.
出典: Tatoeba文番号 191062
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は危険の可能性を警告する。

英語の訳

  • Doctors warn us of possible danger.
出典: Tatoeba文番号 190831
TatoebaCC BY 2.0 FR

王家の家族は皇居に住んでいる。

英語の訳

  • The royal family lives in the Imperial Palace.
出典: Tatoeba文番号 188484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

荷物を預けることができますか。

英語の訳

  • Could I check my bags?
出典: Tatoeba文番号 186533
TatoebaCC BY 2.0 FR

絵本は子供たちの頭を啓発する。

英語の訳

  • Picture books will cultivate the minds of children.
出典: Tatoeba文番号 184934
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して人間は怠ける傾向にある。

英語の訳

  • As a rule, man is inclined to be lazy.
出典: Tatoeba文番号 184661
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちはけちであることが多い。

英語の訳

  • The rich are often misers.
出典: Tatoeba文番号 179659
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にできるのは待つことだけだ。

英語の訳

  • All you can do is to wait.
出典: Tatoeba文番号 178692
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこのことに深い関係がある。

英語の訳

  • You are deeply involved with this.
出典: Tatoeba文番号 177853
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画は議論されているところだ。

英語の訳

  • The plan is now being discussed.
出典: Tatoeba文番号 176430
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を具体化することが難しい。

英語の訳

  • It's hard to put plan into concrete shape.
出典: Tatoeba文番号 176420
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその男を追いかけている。

英語の訳

  • The policeman is going after the man.
出典: Tatoeba文番号 176361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は事故の原因を調べている。

英語の訳

  • The police are looking into the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176172
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鶏口となるも牛後となるなかれ。

英語の訳

  • Better be the head of a dog than the tail of a lion.
  • Better be the head of a cat than the tail of a lion.
  • Better to be the leader of a small group, than a subordinate in a large organization.
出典: Tatoeba文番号 176040
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚の習慣は国によって異なる。

英語の訳

  • Marriage customs differ by country.
出典: Tatoeba文番号 175754
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚式は、意義深い儀式である。

英語の訳

  • A wedding is a significant ceremony.
出典: Tatoeba文番号 175736
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

結婚式はいつ行われるのですか。

英語の訳

  • When is the wedding going to take place?
出典: Tatoeba文番号 175734
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は他の何よりも価値がある。

英語の訳

  • Nothing is more valuable than health.
出典: Tatoeba文番号 175471
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

見かけ通り彼女は行動力がある。

英語の訳

  • She is as active as she looks.
出典: Tatoeba文番号 175192
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故の件数が増加している。

英語の訳

  • There has been an increase in the number of traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 174130
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

幸福を求める権利は誰にもある。

英語の訳

  • Everybody has the right to seek happiness.
出典: Tatoeba文番号 173634
TatoebaCC BY 2.0 FR

国務長官は対外関係を統括する。

英語の訳

  • The Secretary of State administers foreign affairs.
出典: Tatoeba文番号 173011
TatoebaCC BY 2.0 FR

今のところ旅行する計画はない。

英語の訳

  • At the moment, I have no plans to travel.
出典: Tatoeba文番号 172723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝はバスがとても混んでいる。

英語の訳

  • The bus is very crowded this morning.
出典: Tatoeba文番号 172285